Олимпийская сборная России по футболу. 12 декабря 1971. «БАРСЕЛОНА» Гуаякиль (Эквадор) - СССР (олимпийская) - 1:1
Сборная России по футболу
 

Национальная сборная

   
Олимпийская сборная России (СССР) по футболу

Официальные матчи

ОЛИМПИЙСКАЯ СБОРНАЯ СССР' 1971

«БАРСЕЛОНА» Гуаякиль (Эквадор) - СССР (олимпийская) - 1:1

Неофициальный матч
__________________

«БАРСЕЛОНА» Гуаякиль (Эквадор) - СССР (олимпийская) - 1:1
12 декабря 1971
Товарищеский матч.
Гуаякиль. Стадион «Модело».
Судья: —.
«Барселона» Г: —.
СССР: —.
Тренер: Александр Пономарёв.
Голы: Муньос (с пенальти), Копейкин.

*  *  *

ПО ТУ СТОРОНУ АТЛАНТИКИ

Заокеанскими впечатлениями делится игрок киевского «Динамо» Владимир Веремеев

Чуть более месяца тому олимпийская сборная СССР отправилась в длительное турне по странам Латинской Америки. В составе советской команды было пять киевских динамовцев — В. Сосныхин, В. Матвиенко, В. Веремеев, С. Решко и В. Трошкин. Одного из них — Владимира Веремеева мы и попросили рассказать подробней о данной поездке.

— После отборочного матча в Вене мы вылетели в Новый Свет, остановившись на сутки в Лиссабоне. Пока у нас оставалось время, мы решили пойти на местный стадион «Бенфика». И представьте себе — первым, кого на поле клубного стадиона мы встретили, был прославленный спортсмен, «пантера из Мозамбика», как называют в футбольном мире героя английского чемпионата Эйсебио. Он очень обрадовался, увидев советских футболистов. Ведь со многими из них он уже давно знаком. Раз наши олимпийцы встречались с Эйсебио в Швеции, где во время выступлений советских футболистов он играл за шведские клубы. Мы обменялись значками, сувенирами и пожеланиями успехов.

Шесть часов перелета через Атлантический океан — и наш самолет приземлился в городе на севере Бразилия — Ресифи, который находится на берегу Атлантики. Здесь нас ждал первый соперник — сборная города.

Уже первая тренировка на местном стадионе показала, что играть с бразильцами будет очень нелегко. Мы еще не успели полностью акклиматизироваться после перелета. Дышать во влажном воздухе было трудно, каждый испытывал недостаток кислорода, особенно при беге… К тому же игра проводилась днем, когда ртутный столбик в термометре достиг 35 градусов…

Как только мы вышли на поле для разминки, как на зеленом прямоугольнике появилась еще одна команда — «сборная» местных репортеров, вооруженных микрофонами, магнитофонами и другой аппаратурой. Они разобрали «персонально» советских футболистов и начали с чисто бразильским упорством что-то быстро спрашивать, энергично размахивая руками. Понять их было немыслимо, потому что никто из нас не знал ниединого португальского слова.

В конце репортеры «отпустили» нас. И необычное на этом не кончилось. Из тоннеля вышли два служащих фирмы «Фанта», торгующий фруктовой водой. Они несли сетки с футбольными мячами. Раздав их футболистам, торговцы попросили разбрасывать мячи на трибуны. Мы вспомнили известную пословицу: «реклама — двигатель торговли».

Еще несколько минут, и первый матч олимпийской сборной СССР в Новом Свете начался. И только теперь мы по-настоящему поняли, как ведут бразильские болельщики — знаменитая «торсида», о которой раньше приходилось много слышать и читать. Почти все игроки нашей нынешней сборной команды впервые выступали в Бразилии, поэтому, столкнувшись с «атаками» трибун, мы сначала, откровенно говоря, немного растерялись. Бразильские зрители кричали, свистели, били в барабан, дергались, одним словом, вели, как будто сквозь них кто-то пропустил электрический ток. Когда во втором тайме местные футболисты забили гол в наши ворота, реакция стадиона была такая, что, казалось, бетон не выдержит…

Однако уже к этому моменту, еще в первом тайме, ереванец Аркадий Андриасян забил первый гол. В целом матч проходил с нашим преимуществом, мы имели несколько неплохих возможностей выйти вперед, но забить второй мяч нам так и не удалось.

Утром следующего дня, отправляясь на тренировку, советские олимпийцы познакомились с чернокожим мальчиком лет 8-9-ти, который во что бы-то хотел проехаться в автобусе с «русо». Маленький бразилец очень привязался к советским спортсменам, а мы, в свою очередь, также относились к нему с большой симпатией. Мальчик каждое утро приходил к двери отеля и, не решаясь зайти в вестибюль, ждал нашего появления на улице. Мы назвали его Максимкой, из-за сходства малыша с главным персонажем известного в Советском Союзе фильма. Маленькому бразильцу имя очень понравилось. И он с радостью откликался. Как-то во время одной из тренировок наших футболистов к Максимке подлетел мяч. Мальчик заставил его полностью подчиниться себе, демонстрируя нам филигранные элементы техники.

Так мы воочию убедились, что Бразилия — настоящая футбольная страна. На пляжах, пустырях, площадках тысячи ребят с утра к вечеру проводят время в разнообразных футбольных баталиях. И это не удивительно, ведь не все маленькие бразильцы посещают школы. Плата за обучение здесь немалая, поэтому ребята много свободного времени. К тому же каждый из этих маленьких бедняков понимает, что футбол — их единственная возможность добиться чего-то в жизни… К профессионалам, конечно, попадают не все. Но в юном возрасте маленькому бразильцу кажется, что фортуна ему улыбнется обязательно.

… Из Ресифи отъезжали в другой бразильский город — Форталеза, где должны были сыграть свой следующий матч. Очень трудно было прощаться с Максимкой, еще труднее представить его будущее. На память о встрече с советскими футболистами мы подарили мальчику красную футболку с буквами «СССР».

Когда олимпийская сборная СССР отправлялась в Новый Свет, наставники команды А. Пономарёв и Н. Гуляев объяснили игрокам главную цель турне. Она заключалась в том, чтобы, ознакомившись с силой и традициями латиноамериканского футбола, уметь грамотно построить свою тактику, используя недостатки в игре его представителей, наладить взаимопонимание и взаимозамену звеньев, откристаллизовать почерк команды, то есть, выражаясь языком шоферов, «пробить обкатку». Матч в Ресифи был своеобразным пробным камнем, в Форталеза мы уже надеялись «раскрыть карты». К тому же местная пресса подливала масла в огонь, прогнозировала «стопроцентный проигрыш россиян».

Наши тренеры результата, конечно, не предполагали, а обратились к нам с просьбой играть в привычном для олимпийской сборной стиле: широко, быстро, чередуя средства ведения атак, своевременно и тактически грамотно организовывать защиту, неожиданно переходить в наступление.

Начало встречи было, как мы поняли, традиционным для бразильских стадионов. За воротами советской команды устроился духовой оркестр, который поддерживал хозяев, призвал их к победе над нами.

Футболисты «Форталезы» были сильнее и опытнее наших предыдущих соперников. Они лучше владели мячом, лучше понимали, куда и в какой момент его следует направить.

В первом тайме бразильцы имели инициативу, длительное время разыгрывая мячи, но реальных голевых угроз у наших ворот так и не создали.

Первая половина встречи была своеобразной рекогносцировкой для сборной СССР. В перерыве тренеры внесли коррективы, в основном в игру форвардов, и призвали нас провести второй тайм с акцентом на атаку.

Наконец-то «пошла игра» у Эдика Козинкевича. Он в буквальном смысле слова «загонял» своего визави. Увидев, что Козинкевичу удалось стать хозяином на фланге, полузащита чаще, чем — другим форвардам, адресовала мяч ему. Во время очередного прохода Козиикевич прострелил, мне удалось опередить защитников и открыть счет. Вскоре тбилисец Манучар Мачаидзе провел второй гол — и мы успокоились.

Когда до финального свистка оставалось несколько минут, я попросил тренеров заменить меня. Я уже открыл двери душевой, когда почувствовал, что земля содрогнулась и, откровенно говоря, поверил, что происходит землетрясение. Выскользнув из раздевалки, я оказался в туннеле, который ведет к футбольному полю. Первым, кого я увидел, был полицейский. Он улыбался. Подняв руки вверх, полицейский показал на пальцах, что счет стал 1:1. Все же мы с ереванцем Сергеем Бондаренко, который оказался рядом, были уверены в победе нашей сборной, ведь до окончания встречи оставались считанные минуты. Однако время шло, а местный арбитр даже и не поглядывал на свой секундомер. Наконец, когда «Форталеза» сравняла счет, раздался свисток — 2:2. Лишь потом выяснилось, что судья «добавил» десять минут.

Настроение у ребят было испорчено. Мы вообще неплохо провели встречу, сумели полностью переиграть соперника, а преимущество не реализовали. Конечно, многое можно было бы сбросить на необъективность арбитра, однако разве от этого легче?

Выступления в Бразилии заканчивались матчем в небольшом городке Масейо. Идя в автобусе и оглядываясь вокруг, трудно было поверить, что в этом городе вообще есть стадион, настолько грязными, нищими казались улицы и дома.

Впереди нашего автобуса ехала рекламная машина, громкоговорители которой сообщали о дате матча. Пусть была очень неприятно, что нас рекламируют, как товар, и наши тренеры обратились с просьбой дать игрокам отдохнуть. Настроение немного улучшилось, когда мы приехали на местный стадион, который носит имя — Пеле.

Спортивная арена, наверное, единственное современное здание в городе. Пресса сообщала, что отсюда советских футболистов уже «не выпустят» из Бразилии без поражения. Для этой цели на встречу с нашими олимпийцами «выписали» двух игроков из прославленного клуба «Сантос». Следовательно нам дали понять, что шутить бразильцы в последнем матче не собираются.

На встречу в Масейо мы вышли мобилизованными, и уже в дебюте Мачаидзе открыл счет. Во втором тайме Копейкин провел два гола, бразильцам также удалось забить два мяча. Все же мы победили — 3:2.

Итак, из Бразилии советская сборная вышла, как говорится, «сухой из воды», не проиграв ни одного матча. Это, конечно, приятно. Но главным является то, что мы ознакомились с футболом страны, чья сборная — чемпион мира. И сделали это, так сказать, «невооруженным глазом». Какие же можно сделать выводы об игре команд, с которыми мы соревновались, клубов, чьи встречи наблюдали по телевидению?

Первое, что бросается в глаза, — это очень высокая техника футболистов. Она не только в виртуозном владении мячом, но и в феноменальной гибкости корпуса, благодаря чему бразильцы умеют выполнять «колдовские финты». В матче с командой города Масейо правый крайний хозяев (он выступает за «Сантос») почти касался телом травы. Затем быстрый, как вспышка молнии, рывок с мячом, и новый финт. Поэтому играть с бразильцами персонально очень трудно. Вероятно, следует выбирать зонный вариант защиты. Но в каком виде? Это должны решать тренеры, исходя из особенностей отдельных игроков.

Часто приходилось читать об аккуратной технической игре бразильских защитников. Да, в технике они мало чем уступают своим форвардам и защитникам. Но назвать их игру мягкой, осторожной я бы не решился. Стопперы и крайние защитники действуют очень жестко, почти в традициях западногерманского и английского футбола. И это мы почувствовали…

Что касается физических кондиций, то и здесь бразильцы не уступают европейцам. Но, не следует забывать, что у себя дома они имеют дополнительные факторы для успеха. Это — и поддержка «торсиды», и своеобразный климат, к которому европейцам приспосабливаться крайне трудно. В Мюнхене шансы олимпийской сборной Бразилии на успех будут, конечно, значительными. Но там латиноамериканцы лишатся многих козырей, и европейские команды смогут заставить их действовать в необычном игровом режиме.

Второй страной, где советские футболисты должны были продолжить выступления, была Перу. В Лиму мы прилетели поздно вечером, и после жаркой Бразилии в конце почувствовали, что такое настоящая прохлада. Однако не забывали, что перуанский климат очень близок к мексиканскому высокогорью, и это обязательно скажется на нашем физическом состоянии, особенно во время игр.

Из газет мы узнали, что первый матч в Лиме мы должны провести с наисильнейшей командой страны — «Университарио». Испанские слова мы знаем в очень ограниченном количестве, и поэтому единственное, что поняли в газете, было соотношение забитых и пропущенных мячей этой команды в чемпионате страны — 42:10. Цифры говорили сами за себя. Также было известно, что из этого клуба несколько игроков участвовало в мексиканском мировом чемпионате.

На плохом газоне местного стадиона мы и провели матч с лучшей клубной командой Перу. Ждали от нее острой активной игры в нападении, и не ошиблись. Футболисты «Уииверситарио» — замечательные дриблеры. Обыграть двух-трех игроков не представляет для них никакого труда. Поэтому наши тренеры позаботились о глубоко эшелованированной обороне, которая вместе с этим представляла собой плацдарм для наших атак.

Такая тактика оправдала себя уже в первом тайме. Б. Копейкин и В. Трошкин забили два мяча. А вскоре армеец провел и третий гол. Перуанцы сократили разрыв до минимума, в чем им помог судья, который позволил себе додать «дополнительное время». Следующую игру мы должны были провести с другим, популярным клубом — «Альянсом» , но она не состоялась…

Несомненно, перуанский футбол находится под значительным влиянием своих соседей — бразильцев. Но, особенно после удачного дебюта в Мехико, у перуанцев начинает зарождаться своя собственная школа, ее основа — атака, атака и еще раз атака. В нападении перуанцы действуют, на мой взгляд, даже сильнее бразильцев. Индивидуальную технику они удачно сочетают с игрой «в стойку». Этим, казалось бы, несложным приемом они пользуются очень эффективно, проходя в несколько прикосновений через все поле. Передвигаясь с мячом, перуанские футболисты одновременно будто усыпляют соперников своими расслабленными движениями. И сначала даже кажется, что игрок вот-вот заснет… В этот момент мы и стремились атаковать перуанцев, но, как выяснилось, им этого только было и нужно: быстрый старт, и игрок уже убегал на 6–7 метров. Отыграть эту дистанцию очень сложно.

Однако мы, футболисты олимпийской сборной, сошлись на том, что игра клубов Перу очень далека от совершенной. Такое мнение небезосновательно. Потомки древних инков чрезмерно увлекаются дриблингом и часто даже не замечают, когда оказываются на удачном завершения атаки месте. Кажется даже, что главная цель перуанских футболистов — не гол, а достижение зрительских симпатий. Перуанские защитники считают, когда забирают мяч у форвардов, что им не следует сразу бросаться в атаку. Они хотят раз, а если возможно, и два-три раза обыграть нападающего. Конечно, когда это им удается, трибуны довольны.

Защита — самое слабое звено в перуанских командах. Игроки обороны действуют не жестко, позволяя соперникам свободно маневрировать. В матче с «Университарио» мы этим и воспользовались.

Последней остановкой в Новом Свете был эквадорский город Гуаякиль. Первыми знакомыми советских футболистов были два мальчика, которые сообщили о нахождении в Гуаякиле цирковой труппы из Советского Союза. Мы очень обрадовались, ведь уже почти месяц не видели своих соотечественников. Выяснилось, что — советские артисты разместились в одном с нами отеле. Они пригласили нас к себе на спектакль, мы их — на матч с чемпионом Эквадора «Барселоной».

Игра с эквадорским чемпионом была, вероятно, самой тяжелой во время всего латиноамериканского турне. За этот клуб выступают бразильцы, аргентинцы, перуанцы. В составе «Барселоны» играют известные форварды Нового Света — перуанец Леон и аргентинец Спенсер.

Арбитр с первых минут матча начал судить «в одну сторону». Нарушение правил, ауты, другие неясные моменты он решал в пользу хозяев. Дважды судья не назначил явные пенальти в ворота «Барселоны». Однако не забыл этого сделать во втором тайме, помогая эквадорцам забить гол В. Пильгую с 11-метровой отметки. Владимир Трошкин, который был капитаном советской сборной в этой встрече, Богдан Грещак и я обратились к арбитру с просьбой предоставить возможность провести матч в нормальных условиях. Его реакция была непонятной — он чуть не удалил всех нас с поля.

И раннее нам приходилось видеть, что от экспансивных латиноамериканских болельщиков зеленый прямоугольник футбольного поля охраняют полицейские. В Гуаякиле этим делом занимались автоматчики, которые, не обращая никакого внимания на ход игры, смотрели куда-то пустоту. Это также наложило отпечаток на встречу.

В конце тайма Борис Копейкин сравнял счет, и окончание матча прошло за явного преимущества советских олимпийцев. Мы потеряли 3–4 голевые возможности, и посему матч закончился вничью.

Мы еще должны были провести поединок в Венесуэле с бразильцами, а точнее с «командой Жаирзиньо» — «Ботафого». Но бразильцы участвовали в одном из многочисленных розыгрышей латиноамериканских Кубков, и провести игру с ними так и не удалось.

Месяц на стадионах Южной Америки очень обогатил опытом молодую олимпийскую сборную СССР. Мы ознакомились с представителями различных школ латиноамериканского футбола, привыкли к его особенностям. Конечно, можно было бы считать забитые и пропущенные мячи, выигрыши, ничьи (поражений не было), но, кажется, этого пока не следует делать. Отложим это дело до начала олимпийского футбольного турнира в Мюнхене. Чтобы получить путевку на эти авторитетные соревнования, сборной СССР еще надо удачно выступить 25 мая 1972 в отборочном матче с французами…

Записал В. ГАЛИНСКИЙ

«Спортивная газета» (Киев), 1971

на главную

национальная • олимпийская • молодежная • юношеские

вверх

© Сборная России по футболу

Рейтинг@Mail.ru