061
__________________
СССР (олимпийская) - ВЕНГРИЯ (олимпийская) - 0:1 (0:0)
25 апреля 1984 г.
Отборочный матч в 1-й группе европейской зоны XXIII Олимпиады.
Москва. Центральный стадион им. В.И. Ленина. 35000 зрителей.
Судья: Ян Кейзер (Голландия).
СССР: Валерий Новиков, Виктор Шишкин, Вальдас Каспаравичус, Виктор Янушевский,
Борис Поздняков, Андрей Зыгмантович, Сергей Гоцманов, Юрий Пудышев (к),
Сергей Алейников, Геннадий Литовченко, Сергей Стукашов (Виктор Грачёв,
46).
Тренер: Эдуард Малофеев.
Венгрия: Атилла Ковач, Йожеф Чухаи, Йожеф Кардош, Золтан Петер, Петер
Ханних (к), Антал Рот, Мартон Эштерхази, Антал Надь III, Ласло Дайка,
Шандор Кисньер (Ласло Дьимеши, 46), Дьюла Хайсан (Ференц Месарош III,
63).
Тренер: Дьёрдь Мезеи.
Гол: Месарош (76).
Предупреждения: Чухаи (42), Рот (52).
* * *
ИГРУ ЕЩЁ НАДО ИСКАТЬ
В Москве на Центральном стадионе имена В.И. Ленина встречей олимпийских
футбольных команд СССР а Венгрии завершилась борьба в европейской группе
А. Победили гости со счетом 1:0. Таким образом, обе команды набрали по
восемь очков. Но у советской сборной лучшая разность забитых и пропущенных
мячей. По этому показателю наша команда вышла на первое место в группе
и завоевала путевку на Олимпийские игры.
Венгерскую сборную в этой встрече устраивала только победа с перевесом
в два мяча. Наших могла удовлетворить и ничья. Однако, когда до начала
матча я поинтересовался установкой руководителей советской команды на
игру, то тренер Е. Рогов сказал, что они со старшим тренером Э. Малофеевым.
строили все тренировки в расчете на атаку и дали задание футболистам не
снижать усилий в наступлении от первой до последней минуты.
Что ж, сборная СССР добросовестно старалась это задание выполнить. Остается
лишь сожалеть (в который раз!), что самые решительные намерения наших
футболистов не всегда подкрепляются умением.
|
|
К воротам олимпийской сборной Венгрии рвется
нападающий нашей команды Виктор Грачёв, находясь в окружении трех
венгерских защитников. К сожалению, в этом матче игрокам атаки советской
сборной нередко приходилось действовать в одиночку...
|
Гости проявили смелый характер и при первой возможности
шли на ворота В. Новикова. Он выступал в этом матче вместо В. Чанова,
сломавшего руку. И нельзя сказать, что у Новикова не нашлось серьезных
забот. Напротив, чтобы отразить несколько ударов венгров еще в первом
тайме, от него потребовалось немалое мастерство. То обстоятельство, что
гости не замыкались в защите, в общем-то было на руку нашей команде -
ей было проще отыскивать бреши в обороне. Еще до перерыва выходили на
ударные позиции С. Стукашов, С. Гоцманов, Г. Литовченко, но... раз за
разом сказывалась старая слабость наших форвардов - неумение использовать
выгодные моменты для взятия ворот.
Впрочем, надо признать, что таких моментов было не слишком-то много. Создавалось
впечатление, что наша команда ищет свою игру лишь по ходу матча. Наверное,
травмы ряда игроков сказались на боеспособности сборной СССР, но достойная
замена им должна была быть готова заранее. Пока же говорить о команде
как о слаженном коллективе не приходится.
Казалось, тщетные усилия форвардов обеих команд приведут матч к нулевой
ничьей, как вдруг на 76-й минуте оплошность наших защитников и вратаря
позволила Ф. Месарошу закатить мяч в ворота сборной СССР. Отыграть этот
гол предоставлялись прекрасные шансы В. Грачеву и А. Зыгмантовичу, только
и эти игроки расчетливость и меткость не проявили.
Л. ЛЕБЕДЕВ
Газета «Правда», 27.04.1984
* * *
КОГДА ОПУСТЕЛ СТАДИОН
Зрители уже покинули трибуны Лужников, футболисты - раздевалки, а главный
арбитр матча между олимпийскими сборными СССР и Венгрии голландец Ян Кайзер
все еще находился в судейской комнате: он заполнял рапорт ФИФ
- Арбитр не имеет права давать оценку действиям игроков, - сказал Кайзер,
отложив бумаги в сторону. - Что касается общей атмосферы на знаменитом
московском стадионе, могу сказать, что она была чудесной. Отличная погода,
хорошее состояние поля, доброжелательность публики - все это я и отметил
в своем рапорте.
А сорока минутами раньше мой собеседник дал свисток, возвестивший об окончании
матча, результат которого, пожалуй, в большей степени устраивал проигравших,
нежели победителей. Сборная Венгрии выиграла со счетом 1:0, но право выступать
в финале олимпийского турнира завоевала сборная СССР.
- Мы рады победе, но огорчены, что не сумели забить второй гол, - говорит
старший тренер венгерской команды Дьердь Мезеи. - Впрочем, во всем виноваты
мы сами. Надо было выигрывать в Будапеште вторую встречу у сборной Болгарии
- тогда бы нас устроил минимальный перевес в Москве.
- Перед матчем в Лужниках, я, признаться, не думал, что мы будем так близки
к заветной цели, - добавляет игрок венгерской сборной Антол Надь. Один
точный удар мог осчастливить нашу команду. После гола в нашем распоряжений
было еще время, но оно пролетело, как одна секунда...
Справедливости ради следует отметить, что в эти минуты скорее хозяева
поля могли восстановить равновесие, чем гости - закрепить, свой успех.
Сначала Грачев, а затем Зыгмантович выходили один на один с вратарем Ковачем,
но ни тот, ни другой не сумели использовать предоставленный им великолепный
шанс для взятия ворот. В чем же дело?
- Не хватило мастерства, - сетует Виктор Грачев, - а точнее - хладнокровия.
После того как я обыграл вратаря, место в воротах заняли два защитника.
Теперь я понимаю, что нужно было нанести сильный удар. А тогда, на поле,
решил, что главное - попасть в "рамку". Удар, однако, получился
тихим, и защитник вынес мяч с линии ворот.
Вячеслав Чанов, вратарь и капитан нашей команды, получивший травму в недавней
встрече со сборной Чехословакии, за ходом матча с футболистами Венгрии
наблюдал с трибуны. Переживал он, понятно, не меньше, чем непосредственные
участники встречи.
- Наши футболисты играли сегодня не в свою игру, утверждает Вячеслав.
- Я видел, как они нервничали, как хотели реабилитировать себя в глазах
болельщиков после недавнего проигрыша на стадионе "Торпедо"
команде Чехословакии. Мы смотрели видеозапись последнего матча венгров
с футболистами Болгарии, обратили внимание на то, что хозяева поля не
всегда четко и слаженно делали искусственный офсайд, должны были этим
воспользоваться. Но нервозность приводила к ошибкам, а ошибки в завершающей
стадии атаки сводили на нет усилия всей команды. И все же должен сказать,
что у нас складывается хороший, сплоченный коллектив. Убежден, что, подкрепив
старательность более высоким уровнем командных действий, ребята бут играть
лучше.
Мнение Вячеслава Чанова разделяет президент Венгерской федерации футбола
Дьердь Сепепга:
- Напряжение и высокая цена матча, на мой взгляд, в первую очередь отразились
на действиях советских футболистов, которые сначала слишком осторожничали,
а затем слишком спешили. Полагаю, вашим игрокам необходимо научиться реализовывать
голевые ситуации, которые они создают у ворот соперника. Для нас же победа
в гостях - все-таки успех.
- В чем заключался смысл вашего комментария по поводу прошедшего матча?
- интересуюсь я у корреспондента агентства МТИ Андраша Галла.
- Я отметил, что венгерская команда играла хорошо, четко придерживаясь
тактической установки Мезеи. Но этого не хватило для общей победы. Как
ни парадоксально, в отборочном турнире наша сборная в гостях чувствовала
себя увереннее, чем дома, где мы потеряли три очка. Это и лишило нас возможности
оказаться в финале.
- Я и сам не ожидал такой неровной игры, - признается старший тренер сборной
СССР Эдуард Малофеев. - Многое я бы объяснил отсутствием у футболистов
уверенности в себе. Столько голевых моментов - и столько промахов! Одно
утешает: право играть в финале мы завоевали. Знаем теперь и в каком направлении
вести работу, чтобы избежать в дальнейшем срывов.
Л. ТРАХТЕНБЕРГ
Газета «Советский спорт», 27.04.1984
* * *
ИГРА И ИГРОКИ
По просьбе редакции заслуженный тренер СССР Г. КАЧАЛИН оценивает игру
каждого из наших футболистов в матче с олимпийской командой Венгрии.
Валерий Новиков. Уверенно действовал в воротах и на выходах. В
первом тайме выручил команду после выхода с ним один на один нападающего
соперников. В пропущенном мяче вины его нет - это был промах игроков обороны.
При вводе мяча в игру нередко делал безадресные передачи по принципу "высоко
- далеко", что приводило к срыву контратаки.
Виктор Шишкин. Явно не справлялся со своим подопечным, действовал
в единоборствах с ним робко, позволял сопернику легко себя обыгрывать,
что приводило к созданию острых ситуаций у наших ворот. Когда венгерская
сборная вела атаку на противоположном фланге, нечетко страховал центральную
зону обороны.
Вальдас Каспаравичюс. Занимая важный пост свободного защитника,
часто опрометчиво покидал свою зону, смещаясь на фланги для страховки
партнеров. В отдельные моменты явно злоупотреблял отбойной игрой. Не видно
пока с его стороны и четкого руководства игрой товарищей по обороне.
Виктор Янушевский. Свои функции в обороне выполнял довольно четко,
допуская при этом минимум технического брака.
Борис Поздняков. Порой проигрывал сопернику единоборство, позволял
ему свободно чувствовать себя на фланге. Подключения к атакам на этот
раз были неэффективными.
Андрей Зыгмантович. Позиционно в середине поля действовал неудачно,
давая возможность сопернику свободно получать мяч и спокойно им распоряжаться.
Я не отметил ни одного случая перехвата им мяча. Старался активизировать
игру в атаке. Не реализовал верный момент, выйдя один на один с вратарем.
Сергей Гоцманов. Был наиболее активным в команде, проявлял инициативу
и целеустремленность на протяжении всего матча. К сожалению, в завершающей
части атаки действовал неудачно. Нанес всего один удар по воротам. Ему
часто приходилось действовать в атаке в одиночку, без поддержки партнеров.
Был несколько невнимателен, трижды оказывался в положении "вне игры".
Сергей Алейников. Судя по всему не был готов к матчу. Оборонительные
функции выполнял, можно сказать, беспорядочно, "разбрасываясь"
на "чужих" игроков. Большей частью не успевал поддерживать нападающих,
совершенно не угрожал воротам соперников.
Юрий Пудышев. Пытался играть активно в нападении, но часто в единоборстве
терял мяч. Во втором тайме больше действовал в обороне, утратив четкие
связи с нападающими.
Геннадий Литовченко. Помимо того, что в первом тайме нанес два
удара, был на поле мало заметен. Не удавалась ему игра в быстром темпе.
Сергей Стукашов. Игра у него не получилась. Пытался провести несколько
скоростных индивидуальных атак, но они закончились неудачно. Запаздывал
и с передачей мяча партнерам в решающий момент. За тайм лишь раз угрожал
воротам венгерской команды.
Виктор Грачев. Выйдя на замену во втором тайме, оживил игру в атаке
за счет индивидуальных действий. Большей частью ему приходилось действовать,
так же как и Гоцманову, в одиночку, без поддержки партнеров. В одном из
эпизодов очень грамотно нашел противоядие против созданного соперником
искусственного положения "вне игры". Совершив сольный проход,
вышел один на один с вратарем, но, к сожалению, промедлил с ударом, после
чего венгерские футболисты сумели отстоять свои ворота. Еще раз после
его удара мяч попал в штангу. Трижды подряд подавал угловые с правого
фланга, но мяч так ни разу и не достиг Каспаравичюса, который в этих случаях
хорошо умеет завершать стандартную комбинацию. В обороне допускал много
холостых пробегов.
Газета «Советский спорт», 27.04.1984
* * *
УРОКИ ВПРОК
«Плохая игра — перед хорошей», — говорят англичане, родоначальники футбола.
К сожалению, наши олимпийцы поставили под сомнение утешительное и мудрое
изречение, сыграв неубедительно, неуверенно - в том же ключе, что и предыдущий
товарищеский матч со сборной Чехословакии. И проиграли его с тем же счетом.
Собственно, ничего страшного не произошло. Пропуск на финальные игры Олимпиады
получен, обеспеченный прежними результатами. Но содержание игры насторожило:
в официальном матче более выпукло обозначились те "шероховатости"
на которые указывал заслуженный мастер спорта В. Царев в рецензии на матч
с командой Чехословакии.
Скажу честно, спокойствия перед игрой не было. В этом убедил меня и обмен
мнениями с соседями по трибуне. Мастер спорта И. Мозер (несколько неуверенно):
"Вроде бы должны выиграть наши..." Заслуженный мастер спорта
И. Нетто (после некоторого колебания): "Не могу сказать, что наша
команда выиграет, но в число финалистов, думаю, войдет". Заслуженный
мастер спорта Л. Яшин (заметно волнуясь): "Давайте повременим с прогнозами...".
Во всех трех высказываниях наших больших мастеров сквозило какое-то внутреннее
опасение за исход встречи.
Попрошу дозволения читателей нарушить последовательность изложения и привести
сразу же резюме И. Нетто по окончании матча: "Функциональные возможности
нашей команды и отдельных ее игроков пока на недостаточно хорошем уровне.
Нет четких взаимосвязей между звеньями и линиями, мало коллективной игры,
зато много брака в элементарных технических приемах, особенно при завершающих
ударах. Работы впереди, судя по двум последним матчам, непочатый край.
Отметить могу единственного в нашей команде, кто внес какое-то разумное
начало, свежесть и остроту в игру нападения, - Грачева".
О самой игре. До середины первого тайма она шла с некоторым территориальным
перевесом наших футболистов, создавших несколько голевых ситуаций (Литовченко,
дважды Гоцманов, вновь Литовченко). Однако атаки были столь сумбурными,
что логично обоснованной концовки не получалось, завершающие удары смазывались.
Потом инициативу перехватили венгерские футболисты, которые лучше контролировали
середину поля, действовали более осмысленно, более технично и лучше играли
головой. Особенно хороши были в связке слева Хайсан и Киш. быстрые и техничные
форварды. Опасно угрожал воротам Новикова Эстерхази, попеременно подключались
к атакам рослые центральные защитники Кардаш и Рот, опорный хавбек Надь.
Застрельщиком был капитан команды опытный Ханних. Трижды наши ворота защитил
Новиков. Особенно опасным выглядел эпизод, в котором Эстерхази обыграл
Каспаравичюса, но пробил так неуверенно, как это делали не раз наши футболисты.
Полузащитнику сборной СССР Сергею Гоцманову не удалось
оттеснить от мяча более мощного защитника олимпийской сборной Венгрии.
Необходимо отметить факт, от которого невозможно отвернуться. Только в
первом тайме бригада голландских арбитров, четко проведшая весь матч,
десять раз зафиксировала положение "вне игры" со стороны наших
нападающих. То есть было сорвано по собственной вине десять атак. Чаще
других этим грешил Гоцманов, любящий атаковать из глубины поля, а тут
оказавшийся выдвинутым в непривычную для него переднюю линию. В который
раз с огорчением приходится констатировать, что уроки испанского чемпионата
мира, в играх которого уже тогда просматривалось неумение наших игроков
эффективно бороться против искусственного офсайда, не пошли впрок.
Ход борьбы после перерыва был ровным и равным, но с небольшим игровым
преимуществом хозяев поля. Наша команда вновь могла не раз добиться успеха,
но ситуации эти возникали скорее из-за грубых просчетов защитников гостей,
заметное давление на которых оказывал неугомонный Грачев. А вот хорошо
задуманных и точно исполненных комбинаций в игре нашей команды было немного.
Гости, хотя и не отказывались от надежды добиться успеха, свои наступательные
операции вели все же достаточно осторожно, не увлекаясь и думая о безопасности
собственных ворот не меньше, чем о взятии чужих. Гол в наши ворота стал
следствием не только разумной и гибкой комбинации венгерских футболистов
- грубый просчет, не разгадав ее, допустили защитники. Мне показалось,
что мог в этом эпизоде выручить Новиков, но он как-то нескладно попытался
перехватить мяч, который не без его помощи юркнул в ворота.
Полузащитник олимпийской сборной СССР Сергей Алейников.
Не могу отрицать: наши футболисты, конечно же, настраивались на игру,
на нелегкую борьбу за победу. Но, похоже, сознание высокой ответственности
за исход матча негативно повлияло на эмоциональное состояние некоторых
из них, еще недостаточно готовых к игре на таком высоком уровне. Они разнервничались,
засуетились, мяч плохо слушался их, словно перекачанный, а на самом деле,
видимо, "перекачанными" оказались нервы отдельных игроков. Порой
трудно было узнать на поле таких рассудительных и хладнокровных в игре
за свой клуб футболистов, как Зыгмантович, Пудышев, Алейников, удивляли
неоправданно торопливыми, судорожными действиями в концовках атак нападающие
Гоцманов и Стукашов.
Мы знаем, что каждый из наших олимпийцев способен на большее, но знаем
также, что впереди еще много трудоемкой работы по созданию дееспособного
коллектива. Общие недостатки в игре нашей олимпийской команды уже отмечались
специалистами и обозревателями - повторяться не буду. Неудовлетворенность
качеством игры наших олимпийцев скрашивает сознание, чему мы все безмерно
рады, достигнутого успеха - выхода в финал Олимпийских игр. До финала
есть еще немного времени: искренне пожелаем нашей команде, чтобы уроки,
полученные в двух последних матчах, не пропали втуне, и не менее искренне
будем желать им успеха на олимпийских полях.
А. КОРШУНОВ
Еженедельник «Футбол-Хоккей» №17, 1984
|