Олимпийская сборная России по футболу. 1 июня 1968 г. ЧЕХОСЛОВАКИЯ - СССР - 3:0
Сборная России по футболу
 

Национальная сборная

   
Олимпийская сборная России (СССР) по футболу

Матчи
Соперники
Игроки
Тренеры

 

МАТЧИ

ЧЕХОСЛОВАКИЯ - СССР - 3:0

025
__________________

ЧЕХОСЛОВАКИЯ (олимпийская) - СССР - 3:0 (2:0)
1 июня 1968
Ответный отборочный матч XIX Олимпиады.
Острава. Стадион «На Базалех». 20000 зрителей.
Судья: Джон Гоу (Уэльс).
Чехословакия: Александр Венцель, Ян Пиварник, Станислав Ярабек, Франтишек Пласс, Владимир Гагара, Бедржих Тесарж, Ярослав Поллак, Станислав Штрунц, Йозеф Юрканин, Валер Бартальски, Ян Чапкович.
Тренер: Вацлав Блажейовский.
СССР: Юрий Пшеничников, Юрий Истомин, Альберт Шестернёв (к), Муртаз Хурцилава, Виктор Аничкин (Эдуард Малофеев, 31), Игорь Численко, Владимир Капличный, Гиви Нодия, Анатолий Банишевский, Геннадий Логофет, Геннадий Еврюжихин.
Тренер: Михаил Якушин.
Голы: Поллак (20), Пиварник (25), Чапкович (72).

*  *  *

МЕЛЬБУРН, ДАЛЕЕ НИГДЕ...

Моим соседом по трибуне остравского стадиона на отборочном матче Олимпийского турнира неожиданно оказался тренер венгерской сборной Карой Шоош. Сначала удивившись, я потом вспомнил, что сборные Чехословакии и Венгрии - в одной квалификационной группе предстоящего чемпионата мира. А местный журналист, который любезно переводил мне высказывания Шооша по ходу матча, добавил:

- Сборная Венгрия, между прочим, - чемпион Олимпийских игр, и ее тренер приехал посмотреть соперников перед турниром в Мехико...

В перерыве матча Шоош был страшно занят. Он вычерчивал в своем блокноте схему за схемой, делал пометки, записывал характеристики игроков.

Тренер первой сборной Чехословакии Йозеф Марко, который помогал тренеру олимпийцев Вацлаву Блажейовскому разрабатывать план игры с советской командой, сказал после матча в Остраве:

- Посмотрев встречу сборных СССР и Венгрии в Лужниках, мы поняли, что нам ни в коем случае нельзя делать ставку на усиленную оборону. Надо во что бы то ни стало оседлать середину поля. Главное - лишить соперника простора, так как он превосходит нас в скорости. Мы добились было своего уже в Москве, но неопытность наших игроков привела к неудаче. Зато в Остраве чехословацкая сборная отыгралась сполна. Здесь я окончательно убедился в том, что Поллак и Чапкович должны играть в первой сборной...

После памятного второго матча с венграми мы все говорили, что на наших игроков нашло вдохновение и они провели великолепную игру. Но при этом спрашивали себя: а возможно ли проводить все игры на таком подъеме?

В матче с чехословацкими олимпийцами в Москве вдохновение наши игроки испытали всего несколько минут, которые, к счастью, оказались решающими. Так что оптимизм не убавился. И вот провал в Остраве.

Футболисты сборной СССР, понурив головы, уходили на отдых. Счет тайма, можно сказать, был дважды 0:2 - и по голам, и по числу получивших повреждения игроков. В самом начале встречи получили травмы И. Численко и В. Аничкин. Новое правило замен, которое уже входит в практику международных соревнований, пока не включено в регламент олимпийского турнира, и новый игрок вышел на поле лишь вместо В. Аничкина.

Это обстоятельство, несомненно, оказало некоторое влияние, на ход игры. Но прежде всего необходимо отметить, что в тот день в ударе были хозяева поля, причем на протяжении всей встречи. Наша же команда как начала матч вяло, так его и закончила.

Ну, а боевое настроение, как правило, прибавляет команде и мастерства. Чехословацкие олимпийцы и играли хорошо, и голы забили красивые. Великолепен был удар правого защитника Я. Пиварника, который метров с тридцати с левой ноги пробил с ходу в дальний верхний угол. Ю. Пшеничников явно зазевался, и бросок запоздал. М. Якушин немедленно жестом показал левому крайнему Г. Еврюжихину, который должен был присматривать за Пиварником, что он проявил беспечность.

В общем, как мне показалось, наша команда психологически оказалась не готовой к тому режиму матча, который выбрала сборная Чехословакии. Ни темп, ни решительность единоборств, ни воодушевление - ничто не было нашими предугадано. Характерно, что вратарь Венцел лишь в начале матча дважды после ударов А. Банишевского совершал броски, а за остальное время встречи сделал только три прыжка, когда выражал радость по поводу забитых его товарищами голов.

Когда прежде наша команда проводила матчи в высоком темпе и каждый футболист отдавал игре все силы, всю страсть, в глаза как-то не бросались ошибки в передачах, мелкий технический брак. Все это перекрывалось огромной работоспособностью. Стоило, однако, нашим принять чужой темп, как преимущество соперников в технике, в игровой импровизации стало решающим. Да и вообще чехословацкая команда "зажглась", и ее в этот вечер, кажется, невозможно было остановить. Бывают такие озарения.

На 72-й минуте счет возрос до 3:0. Ю. Пшеничников выпустил мяч из рук после удара С. Штрунца, его подхватил Я. Чапкович и пробил в угол. А. Шестернев, стоя рядом со штангой, пытался прервать полет мяча, но безуспешно.

После этого К. Шоош, захлопнув блокнот, пожал руку чехословацкому журналисту, сказав:

- Вы в Мексике...

Затем он ответил и на мой безмолвный вопрос, который, наверное, прочитал в моих глазах:

- Думаю, что причина поражения вашей сборной состоит в том, что в ее атакующих рядах в Остраве не было игроков типа. Э. Стрельцова или А. Бышовца, умеющих импровизировать, взять инициативу на себя...

Я думаю, что нет смысла упрекать персонально кого-либо из наших футболистов, ставить им в вину тот или иной промах. Думаю, что проиграла матч команда. Растерявшись после первого же пропущенного гола, игроки не знали, что им делать: то ли идти отыгрываться, то ли пытаться сохранить "приличный счет". Так они и застряли на перепутье. Попытки "железного" М. Хурцилавы (он тоже играл с травмой) личным примером увлечь партнеров, успеха не имели.

Чехословацкая же команда с большим искусством осуществила на поле тактический план своих тренеров. Средняя линия, где особенно выделялся Я. Поллак, которого все здесь за внешнее сходство называют Бобби Чарльтоном, усиленная частыми появлениями в ней двух крайних защитников - Я. Хагары и Я. Пиварннка, диктовала ход поединка от начала до конца.

Финальный свисток валлийского арбитра Джона Гоу прозвучал для нашей команды грустно. С тех пор как в 1956 году советская команда стала олимпийским чемпионом в Мельбурне, ей уже в третий раз не удается даже попасть в число шестнадцати претендентов на это звание.

Олег КУЧЕРЕНКО, Острава

Еженедельник «Футбол-Хоккей» №23, 1968

*  *  *

ПРОИГРАВШИЙ ВЫБЫВАЕТ

Рука не тянется к перу. 0 поражении трудно писать, тем более о таком. «Молодые», «необстрелянные», «безымянные» футболисты из класса «Б» разгромили опытных, проведших не одну международную встречу игроков высшего класса. 0 : 3! Никто не ожидал такого.

Скорее, все были готовы к обратному счету. Даже тренер чехословацкой олимпийской сборной В. Блажеёвский, которому «по штату» положено всегда надеяться на победу только своих, и тот после матча заявил: «Это сенсация! Думаю, что выиграть с таким счетом у сборной СССР — четвертой команды в мире — даже более чем сенсация!» Так в чем же дело? Почему уже перед третьей олимпиадой кряду суровое, но справедливое олимпийское условие «проигравший выбывает» неизменно звучит применительно к нашей команде?

Нет, и на сей раз дело не в частных ошибках, хотя они и были. Дело, по-моему, в том, что гости вообще играли плохо, а хозяева — вообще хорошо. Вот и все. И не следует делать глубокомысленных заключений о стиле игры, искать тактические промашки. Была всепоглощающая, «глобальная» ошибка — наша олимпийская не готовилась конкретно к этой встрече с «безымянными», а чехословацкие футболисты провели специальную подготовку. Перед матчем в Остраве игроки сборной ЧССР знали нас гораздо лучше, чем мы их. И дело тут вовсе не в недооценке сил противника, а в элементарном незнании его — его сил, технического уровня, тактики, характера отдельных игроков. Нам и первый матч в Лужниках не пошел впрок.

О соотношении сил в повторной игре говорит не только счет 3:0 , но и такая статистика, которую сегодня приводят здешние газеты. Хозяева поля били по воротам двадцать пять раз, наши же — только десять, угловых ударов у наших ворот было восемь, у чехословацких — четыре.

В заключение этого грустного отчета полагается воскликнуть: пусть Федерация футбола извлечет уроки из этого поражения!

Нет, не извлекайте уроков из нашего поражения, лучше извлечь их из победы молодой олимпийской чехословацкой команды. Потому что это был не случайный проигрыш, а принципиальный — скорее, могла бы быть случайной победа.

В. КРИВОШЕЕВ

Газета «Известия», 03.06.1968

*  *  *

1+6+0+4

Перед ответной игрой Якушин произвел изменения в составе. Воронин остался в Москве, приболевшие Афонин и Бышовец прибыли в Остраву вместе с командой, но на поле не появились (Бышовец простудился накануне матча, у него поднялась температура). Их места заняли Логофет, Истомин и Нодия.

Ничто не предвещало катастрофы. Ничью-то, пусть на чужом поле, с чехословацкими мальчишками добудем. Вышел пшик — 0:3. Ни взрывоопасная ситуация в стране (до ввода советских танков в Чехословакию оставалось чуть менее трех месяцев), ни «достойный» прием, устроенный нашим футболистам по прибытии в Остраву, ни остервенелое поведение трибун, оскорблявших нашу страну и ее представителей, ни излишне жесткая игра хозяев, приведшая к травмам трех футболистов, не могли оправдать катастрофу. К тому же два гола мы получили в первой половине тайма, когда все игроки находились в полном здравии.

При счете 0:2 заковылял Аничкин, и на 30-й минуте тренер вместо защитника ввел игрока группы атаки — Эдуарда Малофеева. Ситуация обязывала. Когда сделали нетрудоспособным Численко, остались в меньшинстве (разрешалась только одна замена). Ближе к концу «подковали» и Хурцилаву. Вывели из игры тех, кто забил чехословакам в Москве. Случайность? Повторюсь, и в полном составе, и в усеченном боевые действия (кавычки здесь не к месту) проходили преимущественно на советской территории, соперники переигрывали нас во всех линиях.

Журналисты сетовали на то, что полузащитники уступили хозяевам главный плацдарм — центр поля, причем ни одного игрока этой линии назвать не смогли. Да и как назовешь, если в стартовый состав тренер включил шестерых (!) футболистов, выступавших в своих клубах в защите: Истомина, Шестернёва, Хурцилаву, Аничкина, Капличного, Логофета. Хурцилава, Логофет или Аничкин худо-бедно заполняли вакуум между обороной и атакой. Не больше было бы проку, если бы занимались этим не совместители, а специалисты? «Якушин выставил шесть защитников и четверых нападающих. Странно», — недоумевал Сергей Кружков («Московская правда» от 2 июня).

Описывать игру, в которой доминировала одна команда, причем не наша, сложно. Отделаюсь комментариями советских газет. «Комсомолка» (от 2 июня) не решилась обвинить хозяев в умышленной грубости и (видимо, выполняя указание свыше) не уставала называть команду и отдельных футболистов «нашими чехословацкими друзьями» (то же делал последние два года в телерепортажах о встречах сборных хоккейных команд СССР и Чехословакии Николай Озеров в перерывах между ожесточенными кулачными боями). Суть небольшого отчета такова: в первом тайме игра шла в одни ворота — советские. Во втором мало что изменилось. Мы почти ничего не создали и шансов не имели.

Цифры визуальное впечатление журналиста подтверждают. Угловые — двойное их преимущество (8:4). Удары по воротам — 29:8 (!) в пользу хозяев. Наш вратарь вступал в игру 12 раз, чехословацкий — только два. «Венцель за 90 минут прыгал пять раз: дважды, когда отражал удары Банишевского, и три раза, празднуя голы своей команды», — пошутил присутствовавший на матче корреспондент «Советского спорта» Олег Кучеренко в беседе с чехословацким коллегой Йиржи Беранеком («Ческословенский спорт» от 3 июня).

Собкору «Известий» В. Кривошееву не до шуток, раздражения он не скрывал: «Молодые, необстрелянные, безымянные футболисты разгромили опытных, проведших не одну международную встречу игроков высшего класса — 3:0. Не надо искать причину в недооценке сил соперника, в технике, в тактике, в других футбольных премудростях. Все просто: наши играли плохо, а хозяева — хорошо… И не нужно трафаретных фраз, типа: пусть Федерация футбола СССР извлечет уроки из этого поражения, лучше извлечь их из победы молодой олимпийской чехословацкой сборной, потому что это был не случайный проигрыш, а закономерный — скорее, могла быть случайной победа» («Известия» от 3 июня).

А упомянутый только что Йиржи Беранек ликовал. Тон восторженный, сердце вырывалось из груди, победу соотечественников назвал сенсационной. Посочувствовал травмированным советским игрокам, красочно живописал буйную радость в чехословацкой раздевалке и в минорных тонах — траурную обстановку в гостевой: «Пустые, обессиленные, вчистую переигранные соперником, чувствовали себя несчастными. Хурцилава, закрыв лицо руками, плакал навзрыд» («Ческословенский спорт» от 3 июня).

Предоставим слово тренерам. Блажейовски: «Результат действительно сенсационный, не так часто удается обыграть четвертую команду мира». Советскую сторону на пресс-конференции представляли старший тренер Михаил Якушин и начальник команды Андрей Старостин. Якушин признал заслуженный успех чехословацких футболистов, большое их преимущество на протяжении всего матча. «Но мы играли практически вдесятером, а это тяжело. Мне очень не понравилось поведение ваших игроков». (В Москве Якушин себя не сдерживал и открыто заявил: «Был серьезно травмирован Аничкин, Хагара нанес удар в колено Численко, да еще роковой удар по ноге получил Хурцилава».) Андрей Старостин был корректен и доброжелателен: «Ваша команда победила заслуженно, играла боевито и мужественно. Желаю вам успеха в Мехико».

Летопись Акселя ВАРТАНЯНА

Газета «Спорт-Экспресс», 24.04.2015

на главную

национальная • олимпийская • молодежная • юношеские

вверх

© Сборная России по футболу

Рейтинг@Mail.ru