Анатолий Бышовец: «Великие футболисты - обычно люди с большим интеллектом» – Сборная России по футболу
СБОРНАЯ РОССИИ ПО ФУТБОЛУ | СБОРНАЯ СССР ПО ФУТБОЛУ | ОФИЦИАЛЬНЫЙ РЕЕСТР МАТЧЕЙ
Сборная России по футболу

ОБЗОР ПРЕССЫ / НОВОСТИ


АНАТОЛИЙ БЫШОВЕЦ: «ВЕЛИКИЕ ФУТБОЛИСТЫ - ОБЫЧНО ЛЮДИ С ВЫСОКИМ ИНТЕЛЛЕКТОМ»

Разговор с Анатолием Бышовцем, одним из лучших нападающих Советского Союза, известным тренером

Анатолий БышовецУроженец Киева Анатолий Бышовец - один из самых именитых футбольных тренеров бывшего Советского Союза. Он прославился не только своими достижениями, но и неординарными методами работы. Анатолий Федорович на теоретическом занятии может читать футболистам Библию, а перед самым матчем наизусть декламировать стихи. О своей тренерской карьере и не только Анатолий Бышовец рассказал в интервью «Львовской газете».

- Анатолий Федорович, в последнее время много говорят о необходимости в объединенном чемпионате России и Украины. Как вы относитесь к этой идее?

- Думаю, в этой идее есть много положительных моментов, которые будут способствовать развитию футбола. Объединенный чемпионат будет привлекательным с точки зрения бизнес-составляющей, эта затея может помочь клубам стать рентабельными. Однако пока есть много непонятных организационных вопросов. Этот чемпионат будет прообразом Континентальной хоккейной лиги - или как?

- Но президент УЕФА Мишель Платини не поддерживает эту идею...

- Решение будут принимать национальные федерации футбола и руководители клубов. Если это решение будет единственным, согласованным, то я не вижу здесь никаких препятствий.

- Вы не считаете УЕФА препятствием?

- Не думаю, если будут соблюдены все нормы и правила. Вспомните баскетбол, хоккей. К тому же все это будет происходить под эгидой федераций футбола, которые являются членами УЕФА. Другой вопрос, насколько это актуально и перспективно. Пока не видим единодушия в этом вопросе.

- Собственно, многие представители украинских клубов высказывается против этого.

- Возможно, они отрицают, поскольку сейчас нет четкой схемы, расписанной концепции.

- По тренерской скамьей скучаете?

- Есть желание поработать. Хочешь не хочешь, даже если комментируешь игры, постоянно находясь на футболе, все равно мозг ржавеет.

- Много времени уделяете футболу?

- Хожу на матчи лидеров, комментирую игры для телевидения, анализирую. Постоянно слежу за новостями в интернете. Одним словом, держу руку на пульсе.

- Наверное, особый интерес у вас вызывают игры ваших бывших команд?

- За своими командами из России слежу постоянно, в меньшей степени - иностранными клубами, в которых работал. Не всегда для этого есть возможность.

- В 1990-х вы поработали за рубежом. Человеку из Советского Союза сложно было адаптироваться в чужой стране? Наверное, особенно непросто было в Южной Корее?

- Не сказал бы, что очень сложно. Часто играл за рубежом в составе сборной Советского Союза, киевского «Динамо». Поэтому культурный шок, как говорят, прошел у меня задолго до того, как уехал за границу работать. Естественно, в Азии было значительно сложнее адаптироваться, чем на Кипре, в Шотландии или Португалии. Специфика была. Особенно остро встала проблема языка. Если в других странах я мог напрямую общаться с футболистами, то в Корее сначала это было невозможно. Но потом я смог на практическом уровне разговаривать с подопечными. Сложно еще было привыкнуть к менталитету корейцев, на это тоже понадобилось время. Помогало то, что у меня было имя - тренера и игрока. Всего свою работу там считаю успешной.

- Расскажите подробнее о специфике менталитета корейцев...

- Это связано с их народными традициями, питанием, отношениями. Сложно было сначала из-за языкового барьера. Общение с переводчиком не давало нужного результата. Чтобы достучаться до игрока, нужно с ним говорить на одном языке. С другой стороны, отношение было очень доброжелательным, поэтому всегда с теплотой вспоминаю работу в Корее. Тем более, мне удалось там кое-чего добиться. С корейской сборной мы играли 1994 на чемпионате мира, выступали на Олимпиаде-1996. Олимпийская команда была чемпионом Азии. Интересно было там работать.

- Корейская кухня понравилась?

- Да, очень. Но были и исключения, некоторые специфические блюда (смеется). В Корее активно потребляют собачье мясо. Я решил отказаться от блюд с таким ингредиентом. В целом корейская кухня очень мне понравилась: блюда не очень острые, специфические, овощные - очень вкусные. Конечно, не сразу начал получать удовольствие от тамошней кухни, но со временем без нее мне было уже сложно.

- Португалию считают футбольной страной. Упоминания остались от работы в клубе «Маритиму»?

- Прежде всего - воспоминания, связанные с результатом. Радует, что удалось вместе со своей командой покинуть зону вылета. Вообще мы неплохо прошли всю дистанцию. Если бы коллектив так играл с первых туров, то был бы в пятерке. Понравился сам процесс работы. Он был сложным, трудным и интересным. В команде было шесть бразильцев. Также под моим руководством играли голландцы, француз, немец, испанец, египтянин, венесуэлец. Вот такая интернациональная команда. Я приехал в Португалию, когда она была на предпоследнем месте. Это был своего рода вызов и авантюра. Мне удалось использовать двухнедельный перерыв, связанный с выступлением сборных, и несколько исправить.

- Говорят, когда в коллективе более чем два бразильца - жди от них проблем с дисциплиной...

- На первом этапе были хлопоты, потом их не стало.

- А как вы повлияли на игроков?

- Тренировками, теоретическими занятиями. Хоть и на плохом португальском, но я мог напрямую общаться с подопечными. Благодаря общению удалось найти взаимопонимание. Мне удалось объединить команду.

- Вы - один из немногих тренеров, кто пользовался спросом за рубежом. Почему наших наставников не приглашают иностранные клубы? Говорят, у нас хорошая футбольная школа, но за пределами России или Украины ее представителей почему-то не уважают...

- Ответ прост: если не востребованы, следовательно, не имеют тех качеств, которые необходимы для работы за рубежом. Это - во-первых. Во-вторых, нет хороших результатов в наших тренеров. Вообще, это связано не только со знаниями, практикой. Здесь вопрос достижений, знания языка, коммуникабельности и футбольного имени. Это очень важно.

- В «Шахтере» вы ввели для футболистов уроки английского, для «Зенита» распорядились закупить библиотеку, а игрокам «Локомотива» читали стихи Киплинга. Кого больше было среди игроков - сторонников или противников таких методов?

- Для ограниченных футболистов это было большой проблемой, поскольку им приходилось отвлекаться от карточных игр. А для тех, кто хотел развиваться, это было на пользу, их внутренний мир обогатился. В большинстве, честно говоря, были проблемы с образованием, поэтому мои инициативы не вызвали у них интереса. Но были и другие. Тот же Толик Тимощук с удовольствием приходил на все занятия по английскому. Он тогда только начинал карьеру.

- Тот, кто имеет проблемы с образованием, не станет великим футболистом?

- Можно и так сказать. Крупные игроки - обычно люди с большим интеллектом. Не знаю, как с образованием, но во всяком случае у них есть огромное желание учиться.

Беседовал Глеб ВАКОЛЮК. «Львовская газета», 27.12.2013

на главную
матчи • соперники • игроки • тренеры
вверх

© Сборная России по футболу

Рейтинг@Mail.ru