СБОРНАЯ РОССИИ ПО ФУТБОЛУ | СБОРНАЯ СССР ПО ФУТБОЛУ | ОФИЦИАЛЬНЫЙ РЕЕСТР
МАТЧЕЙ
ОБЗОР ПРЕССЫ / НОВОСТИ
АНДРЕАС ВОЛЬФ: "НЕ СЛЫШАЛ, ЧТОБЫ РЫБОЛОВЛЕВА
НАЗЫВАЛИ ВТОРЫМ АБРАМОВИЧЕМ"
"Монако" этим летом в центре внимания. Газеты разных стран
пишут о покупках и амбициозных планах владельца команды Дмитрия
Рыболовлева. Но далеко не всем известно, что по-русски в клубе говорит
не только его хозяин. Капитан команды Андреас Вольф - тоже.
Мой звонок застал Вольфа на Ибице, где он проводит отпуск с семьей.
В тот день ему как раз исполнился 31 год. Поздравив с днем рождения,
я заметил:
- Возраст - что надо.
- Не спорю, хороший, - по-русски ответил Андреас. - Хотя, возможно,
бывает и лучше.
- СМИ сообщают, что "Монако" уже потратил на новичков
более 100 миллионов евро. Пробиться в основу теперь будет, наверное,
непросто?
- Не знаю, каких еще игроков возьмет клуб. Понятно, легкой жизни
ждать не надо, но надеюсь: если травмы не помешают, играть буду.
Так получилось, что в завершившемся сезоне из-за проблем с мениском
полгода не выступал. Но все равно успел сыграть в последних матчах...
Да, пришел опытный Рикарду Карвалью, однако я верю в свои силы.
- Вам тоже опыта не занимать. Еще в 2007 году, когда выступали за
"Нюрнберг", Bild назвала вас лучшим защитником бундеслиги.
К слову, почему распрощались с немецким чемпионатом?
- Уходил уже из "Вердера". Мне понравилась концепция "Монако".
Я пришел в этот клуб приблизительно через месяц после того, как
его владельцем стал Дмитрий Рыболовлев. "Монако" всегда
был заметен во французском первенстве, у него большие традиции.
Оказаться в таком клубе - удача. Я шел в "Монако", будучи
уверенным, что уже на следующий сезон выйдем в высшую лигу. Так
и получилось. Команда сейчас укрепляется, очень надеюсь, что вскоре
мы будем среди самых лучших.
- В "Монако" вы капитан. Были им и в "Нюрнберге".
Почему вам всегда вручают повязку?
- Наверное, потому, что умею общаться с людьми. И могу вести за
собой команду. Всегда выкладываюсь.
- Капитаном вас выбрали или назначили?
- В "Нюрнберге" выбирали. В "Монако" просто
сказали: "Ты капитан".
- Это была инициатива тренера Раньери?
- Не знаю. Думаю, решили где-то на верхних этажах клуба. Учли мой
опыт.
- Как относятся в команде, да и вообще в Монако, к тому, что владельцем
клуба стал состоятельный человек из России?
- Какой-то особой реакции не заметил. Кстати, поклонники нашего
клуба есть не только в Монако. Их немало по всей Франции.
- Не называют ли Рыболовлева вторым Абрамовичем, а "Монако"
новым "Челси"?
- Нет, не слышал. Но дай бог, чтоб у нас были такие же успехи, как
у "Челси". От души желаю этого и клубу, и президенту.
И себе, конечно.
ФАЛЬКАО И КРИШТИАНУ РОНАЛДУ
- Вы с Рыболовлевым часто общаетесь?
- Раза два-три разговаривали. Он расспрашивал о команде - что в
ней происходит, чем она живет. Хорошо, когда президент интересуется
командой. Знаете, я ему очень благодарен за то, что он дал мне возможность
играть в "Монако". Все силы буду отдавать клубу.
- Футбольный мир оживленно обсуждает громкие трансферы "Монако".
Рыболовлев по поводу переходов с вами не советовался?
- Нет. Это не моя работа. У нас есть люди, занимающиеся кадровой
политикой, - это их дело. Я капитан команды и должен трудиться для
нее на поле, на тренировках, быть лидером в раздевалке.
- Какова цель "Монако" в предстоящем сезоне?
- Наверное, об этом лучше спрашивать президента и тренера. Но, исходя
из того, какие футболисты к нам придут, думаю, что наша цель - как
можно быстрее прорваться в европейскую элиту.
- За один сезон это реально?
- Все возможно. Хотя, конечно, нужно время, чтобы команда сыгралась.
Надо посмотреть, как впишутся новички. У некоторых это получается
сразу, некоторым требуется время. Увидим.
- С Фалькао, Моутинью команда, наверное, должна заметно прибавить.
- Конечно, это игроки мирового уровня. Каждый наш футболист, играя
с такими мастерами, сам может стать лучше... Все вместе на первую
тренировку соберемся где-то в конце июня.
- СМИ сообщают, что "Монако" может предложить за Криштиану
Роналду 100 миллионов евро.
- Знаю, об этом пишут. Мне из Германии звонил отец. Рассказал, что
по немецкому телевидению много говорят о "Монако", а прежде
всего о том, что клуб проявляет интерес к Роналду. Но я особо обсуждать
эту тему не хочу: не знаю, сколько во всем этом правды, а сколько
слухов. Надо подождать. Конечно, заполучить такого игрока для нас
было бы здорово, "Монако" сделал бы огромный шаг вперед.
- В Германии есть правило, согласно которому частный инвестор не
может владеть более чем 49 процентами акций клуба. Немцы опасаются,
что в какой-то момент владелец может вдруг охладеть к футболу, и
это для его клуба станет катастрофой. А что будет с "Монако",
если Рыболовлеву надоест заниматься футболом?
- Крупные частные инвесторы есть не только у нашей команды - они
во многих английских, испанских клубах. Верю, что Рыболовлев будет
делать для "Монако" все, что может.
ХИДДИНК И КАПЕЛЛО
- Говорят, в начале 2008 года тогдашний тренер сборной России Гус
Хиддинк подумывал о том, чтобы пригласить вас в команду. Это так?
- Мне звонил Бородюк, расспрашивал о моей ситуации. Все ведь не
так просто - у меня только немецкий паспорт, а российского нет.
Было это перед чемпионатом Европы 2008 года. Оформить все документы
к началу турнира не получилось бы - требовалось очень много времени.
К тому же если бы я начал выступать за сборную, то для ребят, которые
прошли всю квалификацию, заслужили право играть в финальном турнире,
это было бы несправедливо. Помню, Россия хорошо провела тот чемпионат.
- И тем не менее при самом ускоренном варианте развития событий
можно было бы, наверное, успеть оформить все бумаги к Euro -2008,
чтобы вы смогли выступать за Россию.
- Думаю, если бы все сильно хотели, то это действительно было бы
возможно. Не знаю, в чем там оказалась проблема.
- Как вам сборная России при Капелло?
- Честно говоря, матчей не видел. Но знаю: в команде сейчас нет
Аршавина, Павлюченко, Погребняка, и без них она уверенно выступает
в отборе на мировой чемпионат. Если сборная играет хорошо, то, значит,
Капелло все сделал правильно.
- А если бы вас сейчас позвали играть за сборную России?
- Если бы нужна была моя помощь, помог бы. "Нет" говорить
не стал бы.
- В 2008 году вы произнесли те же слова...
- Конечно. Как можно отказываться? Если есть возможность играть
за сборную - немецкую или российскую, это надо делать. Для каждого
футболиста выступление на таком уровне - важное событие, большой
опыт.
- Правда, что вы вели переговоры с "Зенитом"?
- Да. Тогда я был в "Нюрнберге". Но в последний момент
что-то не сложилось. Мне кажется, просто не хватило времени, чтобы
решить все вопросы. Помню, еще встречался с Бальдини, одним из тренеров
"Зенита". Но в итоге перешел в "Вердер". В России,
конечно, мог бы зарабатывать больше, но для меня решающее значение
имел уровень лиги. В Германии чемпионат все-таки сильнее.
ПУГАЧЕВА И СЕРДЮЧКА
- Вас часто называют Андреем Андреевичем...
- Да, отец у меня Андрей. Он, к слову, был футболистом, в союзные
времена играл во второй лиге. А маму зовут Эрна, в СССР она была
учительницей немецкого языка. Оба - советские немцы.
- Вы родились в Ленинабаде. Родственники в странах бывшего СССР
остались?
- Да, в Иркутске. А в Подмосковье живет Владик - это мой друг, с
которым я вырос в Таджикистане.
- Когда в последний раз были в России?
- Несколько лет назад приезжал в Москву в гости к Ивану Саенко,
игравшему тогда в "Спартаке". Правда, давно с ним не разговаривал.
Даже не знаю, чем он сейчас занимается.
- В 2007 году вы с Саенко в "Нюрн-берге", который был
тогда на ходу, выиграли Кубок Германии.
- Пожалуй, для меня это одно из самых приятных футбольных воспоминаний.
Не каждому удается взять такой трофей.
- А потом в Кубке УЕФА "Нюрнберг" сражался с "Зенитом".
В немецких СМИ опубликовали снимок, как вы гуляете по Санкт-Петербургу
в шапке-ушанке.
- Купил ее недалеко от Эрмитажа, куда отправились с командой на
экскурсию.
- Игроки "Нюрнберга" ходили тогда по музею в спортивных
костюмах, что питерцам не очень понравилось...
- Нам никто не сказал, что надо по-другому одеться. Предупредили
бы, пришли бы в костюмах с галстуками. А город очень понравился
- красавец.
- Правда, что вы любите эстраду стран СНГ?
- Да, все слушаю. От Пугачевой до Сердючки. У меня много записей
в машине. Да и по телевизору в Германии иногда концерты смотрел.
Надо купить в Монако пакет телепрограмм с российскими каналами.
- Вы хорошо говорите по-русски, хотя переехали в Германию восьмилетним
мальчиком.
- Слов, конечно, порой не хватает. Но при любой возможности стараюсь
говорить по-русски - с родителями, сестрой, с кем могу. Не хочется
забывать. Да и кто знает, может, понадобится когда-нибудь. Потихоньку
занимаюсь с 4-летней дочкой. Ей, правда, трудно: в детском саду
в Монако учит французский и английский, говорит по-немецки, понимает
по-итальянски. Ведь жена наполовину итальянка, наполовину немка.
Но я дочке советские мультики включаю. "Ну, погоди!" ей
очень нравится. А полтора месяца назад у нас еще и сын родился.