СБОРНАЯ
РОССИИ ПО ФУТБОЛУ СБОРНАЯ СССР ПО ФУТБОЛУ
ОБЗОР ПРЕССЫ / НОВОСТИ
ВАЛЕРИЙ НЕПОМНЯЩИЙ: ИТАЛЬЯНЕЦ ПОПАЛ В ЦЕЙТНОТ
Начну с того, что с Капелло никогда не пересекался,
но когда-то он был моим... кумиром. Я сравнивал его с Моуринью в
том плане, что тот и другой - специалисты, умеющие работать со звездами.
Оба никогда не уступают великим, а если обстоятельства требуют,
наказывают, несмотря на заслуги и титулы. Каким образом это удается,
для меня до сих пор загадка.
Да и сказать что-либо определенное о сугубо профессиональных качествах
Фабио, увы, не могу. Наслышан лишь о его скандалах с большими игроками
и о его несгибаемости. Однако, у нас абсолютно нормальная сборная,
хотя сложилось мнение, что, мол, в ней подобрались заносчивые ребята.
Да, конфликт с болельщиками место имел, но это случается часто и
произошло не потому, что Аршавин такой хам и нагрубил депутату:
для начала надо было разобраться, как все происходило, с чего началось.
В общем, не думаю, что Капелло придется когда-нибудь закручивать
гайки и рубить сплеча. Ему важно и нужно увидеть перспективы своей
команды.
Назначение же итальянца, не стану скрывать, воспринял отрицательно.
И связано это с тем, что после отставки Адвоката хотел увидеть во
главе сборной российского специалиста. С условием, что у него в
помощниках будет кто-нибудь из молодых, подающих надежды отечественных
тренеров. Причина? Сейчас жесткий цейтнот для любого иностранца.
Чтобы создать полноценную команду, требуется время для врастания
в нашу действительность, его практически нет, а стоит задача попасть
на чемпионат мира в Бразилию. Для ее решения больше бы подошел наш
тренер. И кандидатура Валерия Газзаева представлялась мне наиболее
оптимальной.
Выбор в пользу Капелло стал неожиданным. Я, повторяю, никогда не
скрывал, что целиком на стороне коллег-россиян. Но есть один момент,
который, признаюсь, стал для меня неприятным сюрпризом. Президент
одного из наших клубов, отвечая на вопрос, почему, на его взгляд,
многие команды предпочитают российским тренерам иностранцев, сказал
мне: воруют. И это убило! Выходит, мы сами виноваты, что соотечественники
не очень-то нам доверяют.
Что же касается Капелло, то не верю в радужные перспективы итальянца.
Но при этом желаю ему успеха. Не думаю, что с его приходом во взглядах
на работу с командой произойдут радикальные перемены. Новичок, как
и предшественник, примется спешно решать сиюминутные задачи и не
станет думать о перспективе. Я по себе сужу. И для меня во время
пребывания за границей важно было добиться результата в конкретный
момент, а не в отдаленном будущем: оно, если и волновало, то постольку-поскольку.
Такова объективная реальность: развитие футбола в стране пребывания
обычно не входит в задачу тренера-иностранца. Его успехи оцениваются
по результатам, а для отечественного специалиста они могли бы не
являться первоочередными.
Газзаев, как никто другой, подходил для обновления сборной. Он хорошо
видит потенциал молодых игроков: многие начинали путь в большой
футбол именно у Валерия. Капелло же, на мой взгляд, ему в этом смысле
уступает. Но и Фабио волей-неволей придется подтягивать молодежь,
поскольку он оказался в ситуации, которую пережил в свое время Гус
Хиддинк. Команда у голландца была, но требовала свежей крови. И
Капелло оказался в аналогичном положении.
В сборной последнего созыва я насчитал семь-восемь человек, которые
могут реально претендовать на место в составе, но они должны быть
не "пассажирами", а действующими лицами. Да и в ходе чемпионата,
уверен, кандидаты появятся. До игры с португальцами еще достаточно
времени, чтобы вписать новичков в состав. Но все это - дело вкуса.
Пока же трудно сказать, какой видит свою команду итальянец.
Обнадежило в этом плане лишь сообщение о том, что он будет постоянно
находиться в России. Никогда не понимал, как можно руководить сборной
из далекого далека. По-моему, это просто неприемлемо. К тому же
мы - не дикари, а вполне цивилизованны. Покоробили, правда, слова
Капелло, согласно которым для него поездка в Россию - приключение,
если не сказать, авантюра. Но, думаю, либо тренер был неосторожен,
либо в переводе что-то напутали.