МАРАТ ИЗМАЙЛОВ: ПО СЕЙ ДЕНЬ ЖДУ SMS ОТ БИЛЯЛЕТДИНОВА
Полузащитник лиссабонского "Спортинга"
Марат Измайлов не жалеет о том, что не вернулся в "Локомотив".
Даже при том, что продолжает считать свой бывший клуб родным.
За три неполных сезона в "Спортинге" Измайлов провел уже
под сто матчей в различных турнирах. Он не только стал одним из
кумиров местных болельщиков, но и настолько завоевал доверие руководства
и тренерского штаба своего клуба, что теперь с ним не желают расставаться
ни за какие деньги. Когда в январе речь зашла об интересе "Локомотива"
к Измайлову, фанаты "львов" собрались у клубной базы,
чтобы подарить Марату альбом с фотографиями, статьями и речовками,
ему посвященными. В том же альбоме был внушительный список с подписями
болельщиков "Спортинга" под заголовком: "Марат, не
уходи!"
- Я сам поражен подобным отношением болельщиков, - признается Измайлов.
- Причем специально для этого ничего не делал. Из-за языкового барьера
почти не даю интервью португальским СМИ, и у меня никогда не было
возможности нормально пообщаться с болельщиками. Единственное, что
я всегда стремлюсь делать, - выходить на поле и полностью отдаваться
игре и тренировкам.
"ЛОКОМОТИВ", КАК И "СПОРТИНГ", СЧИТАЮ СВОИМ
КЛУБОМ
- А как у вас складывались отношения с фанатами "Локомотива"?
- Тоже хорошо. Я всегда ощущал их поддержку. Мне приходило множество
писем с пожеланиями и добрыми словами. Но, если в "Локомотиве"
я был своим, то в Португалии - чужак, поэтому такая теплая поддержка
очень трогательна.
- Всем известно, что у вас уже в этом году было предложение от "Локомотива".
Насколько реальным было ваше возвращение в Россию?
- В нынешнем футболе ничего нереального нет. Мне известно, что переговоры
велись на уровне клубного руководства, хотя в "Спортинге"
изначально не горели желанием меня продавать.
- Не жалеете, что сделка в итоге не состоялась?
- Нет. Продолжаю так же усердно работать на тренировках и выкладываться
в играх, стараясь не обращать внимания на все эти моменты. В "Спортинге"
я счастлив.
- В "Локомотиве" между тем заявляли, что вы хотели перейти
в этот клуб…
- Для меня любой из раскладов беспроигрышен. "Локомотив",
как и "Спортинг", считаю своим клубом. Меня все устраивает
в Лиссабоне, но и в команде Семина было бы не хуже. Понимаю, что
с приходом в клуб Наумова и Юрия Палыча ситуация становится очень
похожей на ту, когда "Локомотив" достигал наибольших успехов:
как в России, так и за ее пределами.
- После шумных трансферных историй с вами, Павлюченко и Алиевым
у болельщиков появились претензии к президенту "Локо",
к его манере вести переговоры. А какое впечатление Наумов произвел
на вас?
- Раньше с ним знаком не был. А сейчас, когда речь зашла о возвращении
в "Локомотив", в моем интересе к этому варианту огромную
роль сыграли человеческие качества, доверие и умение вести переговоры
как раз Наумова и Семина.
КАКИМ БЫЛ - ТАКИМ И ОСТАЛСЯ
- Насколько вообще изменилась московская команда с того времени,
как вы перестали за нее выступать?
- Мне отсюда судить сложно - из железнодорожников общаюсь только
с Сычом (Сычевым. - Прим. М.Л.) и Малхазом Асатиани. Матчей с участием
"Локомотива" после переезда в Лиссабон видел совсем немного.
Единственное, что бросается в глаза: больше половины команды я даже
не знаю.
- Когда вы выступали за "Локомотив", в России было, по
сути, три флагмана футбола - железнодорожники, ЦСКА и "Спартак".
Сейчас за золотые медали борется уже вдвое больше клубов - добавились
"Зенит", "Рубин" и "Динамо". Означает
ли это, что уровень нашего футбола стал выше?
- Подобная тенденция наблюдается сейчас во всем мировом футболе,
причем на уровне не только клубов, но и сборных. Сейчас уже почти
нигде нет явных аутсайдеров и фаворитов. Та же ситуация в российском
и португальском чемпионатах: середняки прибавили в тактике, "физике"
и серьезно подтянулись вверх.
- А когда лидеры российского чемпионата были сильнее: когда их было
трое или же сейчас?
- Думаю, сейчас. Нынешние футболисты приобрели необходимый еврокубковый
опыт в играх с соперниками из топовых чемпионатов. Невооруженным
глазом видно, что в последнее время наши команды серьезно прибавили
в психологическом плане, что позволяет им уверенно себя чувствовать
в матчах Лиги чемпионов и Лиги Европы. Сейчас российские клубы стали
явно сильнее.
- Многие в России говорят о том, что российский чемпионат становится
более интересным и напряженным. В то же время стадионы по-прежнему
не заполняются, качество полей оставляет желать лучшего, кроме "Химок",
никто с 2007 года не обзавелся новыми аренами…
- Это очень сложная и глубокая тема. То, о чем вы говорите, - целая
система, которую невозможно поменять за короткий промежуток времени.
Важно, что российский футбол движется в правильном направлении,
и через какое-то время, у меня нет сомнений, все изменится: будут
у нас и хорошие стадионы, и качественные поля.
- О переменах в "Локомотиве" и чемпионате России мы поговорили.
А как изменился за это время человек и футболист Измайлов?
- В первую очередь, я приобрел бесценный опыт другого чемпионата
и еврокубковых матчей. За счет этого мне удалось прибавить во всех
компонентах игры. А в человеческом плане? Каким был, таким и остался.
МНЕ С ТРЕНЕРАМИ ВСЕГДА ВЕЗЛО
- Как у вас складываются отношения с возглавившим по ходу этого
сезона "Спортинг" Карлушем Карвальялом?
- Могу сказать о нем только хорошее - как в человеческом, так и
в профессиональном плане. Он мне доверяет, поддерживает и вообще
ко всему относится с большим пониманием и уважением. Кстати, работа
и с бывшим тренером "Спортинга" Паулу Бенту дала мне довольно
много. Вообще мне с тренерами всегда везло: Юрий Семин, Анатолий
Бышовец, Паулу Бенту, Карвальял - с каждым из них у меня были теплые
профессиональные отношения.
- Странно видеть в этом списке Бышовца. Ведь при нем вы уехали из
"Локомотива"…
- Этому человеку я очень благодарен. Бышовец умел войти в положение
футболиста. Мне захотелось попробовать свои силы в европейском чемпионате
- и он пошел мне навстречу. В беседе со мной он сказал важную вещь:
Измайлов-футболист мне нужен, но футболист, который не хочет играть
в моей команде, - нет.
- А что скажете о других тренерах, с которыми вы работали в "Локомотиве"?
- С Эштрековым и Долматовым мы поработали совсем немного. Семин
дал мне путевку в большой футбол, и я чувствую, что многим обязан
ему за то, как складывается моя карьера. А Муслин был первым иностранным
тренером в "Локо" - этот человек принес много нового в
наш коллектив. Для меня опыт работы с ним был интересен - новая
методика, другие упражнения.
- Сильно ли отличаются тренировки у российских и иностранных специалистов?
- Раньше контраст был больше.
- Вернемся к "Спортингу". В недавнем кубковом матче против
"Порту" вы забили первый гол в сезоне. Насколько мне известно,
несмотря на проигрыш, вашу игру высоко оценили португальские журналисты,
да и ваш гол получился на загляденье. Каких эмоций после того матча
было больше: удовлетворения от собственной игры или досады от поражения?
- О каком удовлетворении может идти речь, когда мы вылетели из Кубка
Португалии, который хотели выиграть?! Если бы гол помог "Спортингу"
добиться результата, его можно было бы сейчас обсуждать и называть
значимым. А так получается, что этот мяч как капля в море.
- А разве забитые голы не придают уверенности?
- Мячи и голевые передачи, конечно, важны. Но куда приятнее, когда
результативное действие перерастает в итоге в победу команды, а
не становится голом престижа, как в случае с "Порту".
ГЛАВНАЯ ЦЕЛЬ СЕЙЧАС - ВЫИГРАТЬ ЛИГУ ЕВРОПЫ
- Павел Погребняк мне рассказывал, что, когда у "Штутгарта"
было туго с результатом, его болельщики не только выкрикивали неприятные
выражения в адрес футболистов, но и не давали им пройти к автобусу,
что-то бросали на поле. А как в Португалии болельщики реагируют
на ваши последние неудачи?
- Мне знакома эта ситуация - ведь мы тоже здесь все это проходили.
Мнение болельщиков играет в Португалии громадную роль. В случае
неудач наши фанаты могут вести себя очень резко.
- Бывший тренер "Штутгарта" Баббель после серии неудач
ввел дополнительные штрафы. А у вас нечто подобное случается?
- Реакция следует, но она больше касается тренировочных занятий,
подготовке к матчу и действий на поле. Дополнительных штрафов никто
не вводил.
- В чемпионате Португалии "Спортинг" серьезно отстает
от первой тройки, вы вылетели из Кубка... Что должно произойти,
чтобы считать этот сезон более или менее удачным?
- Чтобы хоть как-то сгладить этот сезон, нужно выиграть Лигу Европы.
- Насколько это реально, учитывая все нынешние трудности?
- Достичь этой цели будет чрезвычайно сложно, хотя и реально.
- Вам бы хотелось на какой-нибудь из стадий Лиги Европы встретиться
с "Рубином"?
- Все равно. Интереснее всего для футболистов встречаться с сильными
соперниками, к каким я отношу казанский клуб и всех остальных участников
Лиги Европы. На этой стадии остались только такие.
- 16 февраля "Спортингу" предстоит провести первый матч
1/16 Лиги Европы против "Эвертона". После жеребьевки,
помнится, вы сказали, что ждете от бывшего партнера по "Локо"
Динияра Билялетдинова эсэмэску.
- До сих пор жду. Даже на ночь телефон не отключаю (смеется)!
- Вы уже три года живете в Лиссабоне. Существенно ли отличается
жизнь в столице Португалии от московской?
- В первую очередь в Лиссабоне даже зимой очень тепло. Да и люди
в Португалии намного спокойнее и приветливее. Мне здесь по душе.