МАРК ГОНСАЛЕС: ПОЕЗДКА В ТЕПЛУЮ ИСПАНИЮ СЕЙЧАС
ОЧЕНЬ КСТАТИ
Полузащитник ЦСКА и сборной Чили, проведший за армейцев всего шесть
матчей, восстановился после травмы лодыжки и отправился вместе с
командой на первый в своей карьере зимний сбор.
- Никогда в жизни не приходилось вставать так рано, - тот факт,
что команда собирается в аэропорту Домодедово в 6 часов утра, явно
не вдохновил миниатюрного чилийца.
- Во время отборочного матча ЧМ-2010 с Колумбией в октябре вы получили
травму, заставившую вас досрочно завершить сезон. Удалось ли полностью
восстановиться?
- Да. Пришлось пройти длительный реабилитационный курс, на начальной
стадии лечился в Германии, затем улетел на родину. Порой в лодыжке
все еще возникают ощущения дискомфорта, но по ходу разминки все
приходит в норму. Буду продолжать разрабатывать ногу и надеюсь скоро
заиграть в полную силу.
- С момента перехода из "Бетиса" в ЦСКА в августе прошлого
года вас постоянно преследуют повреждения - и за новый клуб вы в
итоге провели всего пять матчей в чемпионате России. Были ли в вашей
карьере более неудачные сезоны, чем прошедший?
- Прошлый сезон не может считаться для меня неудачным - ведь мне
со сборной Чили удалось попасть на первенство мира. А травмы я воспринимаю
как неотъемлемую часть профессии. Неприятно, конечно, но не повод
посыпать голову пеплом. И все-таки в наступившем году хочется пожелать
самому себе, чтобы повреждения обходили меня стороной. Мне необходимо
постоянно играть за клуб, все-таки на кону чемпионат мира.
- В футбольном мире вы известны под прозвищем Быстрый Гонсалес.
А вот российские болельщики, намекая на вашу высокую травматичность,
придумали свое - Хрустальный Марк. Не обижаетесь?
- Вот ведь злые люди! Даже не собираюсь обращать внимание на подобные
глупости.
- Не жалеете о своем решении перебраться в Россию?
- Ни в коем случае. Хотя и чертовски холодно у вас здесь. Ни разу
не был в такой морозной стране. Но не подумайте, что морозы и сугробы
могут заставить меня покинуть команду или что-то в этом духе. Хочу
добиться вместе с ЦСКА серьезных успехов и порадовать армейских
болельщиков. И все же поездка в теплую Испанию сейчас очень кстати.
- Можете уже сказать, что пообвыклись в Москве?
- В целом меня все устраивает. Но вот говорить, к примеру, что хорошо
ориентируюсь в вашей столице, я бы не стал. По натуре своей я домашний
человек и люблю проводить время в кругу семьи. Да и чересчур холодно,
опять же чтобы совершать прогулки. О каких-то основных достопримечательностях
вроде Красной площади я, естественно, имею представление.
- А как у вас обстоит дело с изучением русского?
- Знаю лишь базовые термины. "Привет, как дела?", "лево,
право, назад", еще несколько выражений, без которых было бы
затруднительно объясняться на поле. А вот в повседневном общении,
честно говоря, возникают проблемы. Иногда приходится объясняться
с ребятами через переводчика или просто на языке жестов. Но в какой-то
момент я наверняка всерьез займусь изучением языка.
- С кем-то из одноклубников завели приятельские отношения?
- Мой лучший друг в ЦСКА - Гильерме. Хорошие отношения были с Даниэлом
Карвалью, но его в команде сейчас, к сожалению, нет. Вообще мы неплохо
понимали друг друга со всеми бразильскими ребятами из ЦСКА, все-таки
испанский и португальский языки во многом похожи.
- С приходом нового тренера по физподготовке испанца Паулино Гранеро
вам, наверное, чуть легче стало? Он ведь, кстати, как и вы, перешел
в ЦСКА из "Бетиса".
- Да, приятно поболтать с кем-то на испанском. Ко всему прочему,
он отменный профессионал. Правда, в "Бетисе" мы с ним
толком не были знакомы, его назначили за две недели до моего перехода
в ЦСКА.
- Продолжаете следить за своей бывшей командой?
- Не особо, мне это не очень интересно. Конечно, так или иначе всегда
наталкиваешься в интернете на новости, касающиеся твоего экс-клуба,
но этим и ограничиваешься. Сейчас, кроме ЦСКА, меня ничего не занимает.
- Армейцы откроют сезон матчем 1/8 финала Лиги чемпионов против
"Севильи", команды, с которой вы не единожды встречались,
будучи игроком "Бетиса". Что можете сказать о сопернике?
- Очень организованная команда, почти без слабых мест. Особенно
отметил бы крайних полузащитников Хесуса Наваса, Капеля и лучшего
бомбардира Луиса Фабиану. Борьба у нас с ними предстоит нешуточная.
- С кем-то из игроков "Севильи" знакомы?
- Да, с тем же Луисом Фабиану, Ренату, Капелем. Но ближе всего общаюсь
с Палопом - в Севилье мы с ним жили по соседству.
- Какое севильское дерби было для вас самым памятным?
- Пожалуй, домашняя ничья в прошлом сезоне. Голов хоть и не было
забито, но матч вышел на загляденье.
- А вообще поражали когда-нибудь ворота "Севильи"?
- Нет. Но в упомянутом матче вполне мог отличиться.
- Леонид Слуцкий к вам за консультацией пока не обращался?
- Нет, я совсем недавно приехал в Москву и пообщаться у нас возможности
еще не было.
- Где отмечали Новый год?
- В Чили. Очень весело все прошло, погуляли, пожгли с друзьями фейерверки.
А вообще-то Рождество у нас в стране считается более значимым праздником,
нежели Новый год. Лично я очень люблю встречать этот день в узком
семейном кругу, в уютной обстановке, с бокалом хорошего чилийского
вина. И в этот раз все именно так и было.