СЕСАР НАВАС: "РУБИН" СПОСОБЕН УДИВИТЬ
ФУТБОЛЬНУЮ ЕВРОПУ
В преддверии сегодняшнего "волжского дерби" в Самаре корреспондент"Спорт-Экспресса"
побеседовал с легионером "Рубина" Сесаром Навасом.
Когда в феврале нынешнего года уроженец Мадрида решил сменить благополучный
в общем-то "Расинг" из Сантандера на загадочный "Рубин",
многие на его родине восприняли этот шаг с удивлением. Понятно,
что в Казани игроку наверняка предложили заманчивые финансовые условия,
но уехать из испанской примеры в российский чемпионат - в определенной
степени риск. Впрочем, как выяснилось из беседы с Сесаром Навасом,
он совсем не жалеет о переезде в нашу страну. Будь по-иному, вряд
ли 29-летнему испанцу удалось бы за короткий срок стать одним из
ключевых футболистов "Рубина".
- Я в Казани уже четыре с лишним месяца, - напомнил корреспонденту
"СЭ" Навас, на счету которого до переезда в Россию было
более сотни матчей в элитном испанском дивизионе. - И пока дела
складываются удачно - и у меня, и у всей команды. "Рубин"
лидирует в чемпионате и, надеюсь, сохранит за собой первую строчку
в таблице по окончании последнего тура.
- Быстро освоились на новом месте?
- Поначалу многое было непривычно. В первый месяц стояли холода,
с которыми мне сталкиваться прежде не доводилось! Да и жизнь здесь
совсем другая, нежели в Испании. Иные обычаи и менталитет. Если
говорить о моей профессии, то распорядок в "Рубине" серьезно
отличается от того, по которому привык жить в Испании. Это, к примеру,
касается времени тренировочных занятий и еды.
- Удалось перестроиться?
- Помогло, что меня очень хорошо приняли. В "Рубине" работают
добрые и отзывчивые люди, которые делают все, чтобы выступающие
в команде легионеры чувствовали себя комфортно. Не случайно у нас
играют футболисты из многих стран, и всем, уверен, здесь нравится.
- Ваша семья тоже переехала в Казань?
- Я здесь с женой, и она тоже очень довольна. Детей у нас пока нет.
- Вы несколько лет выступали за "Малагу" и "Химнастик"
из Таррагоны, а значит, в эти годы жили на побережье Средиземного
моря. Не скучаете по тем временам?
- Понимаю, о чем вы. Я не могу сказать, что в России мне сильно
не хватает чего-то такого, что у меня было на родине. Еда здесь
вкусная, местная кухня в чем-то даже похожа на испанскую. А Казань,
между прочим, очень красивый город.
- Почему все-таки согласились на предложение из России?
- Я вполне осознанно совершил этот переход и вовсе не считаю, что
сделал шаг назад. Скорее наоборот. Понятно, что чемпионаты Испании
и Англии сейчас сильнейшие на континенте. Но "Расингу",
откуда я перешел в "Рубин", объективно очень тяжело пробиться
в Лигу чемпионов. В минувшем сезоне команда впервые за несколько
лет выступала в Кубке УЕФА, и для нее это был огромный успех. А
вот мой нынешний клуб совсем скоро примет старт в самом престижном
европейском турнире. И все мы с нетерпением ждем этого события.
Кроме того, меня привлекла возможность бороться за самые высокие
места и выигрывать престижные титулы. В моих прежних командах сделать
это было непросто.
- В этом году у вас уже была возможность завоевать пару трофеев.
- Это так, но оба раза "Рубин" уступил ЦСКА. Сначала в
поединке за Суперкубок России, а потом и в кубковом финале. Второе
поражение получилось особенно обидным: армейцы забили единственный
гол на последней минуте. Изменить что-либо после такого удара было
уже невозможно.
- Что скажете об уровне российского чемпионата?
- Это очень крепкая лига, где нет проходных матчей. К примеру, "Химки"
занимают сейчас последнее место, но на днях они оказали "Рубину"
по-настоящему серьезное сопротивление. В российских командах много
футболистов, отлично подготовленных технически. А вот в тактическом
плане ваша лига серьезно отличается от испанской.
- В чем это выражается?
- Меня удивило, что в России почти все команды предпочитают атакующий
футбол. А у меня на родине многие клубы, напротив, стараются играть
от обороны. Разумеется, за исключением "Барселоны", "Реала"
и еще нескольких.
- Какие команды, по-вашему, выделяются в чемпионате России?
- Отмечу ЦСКА, "Спартак" и "Зенит". Ну и наш
"Рубин", разумеется!
- Как расцениваете перспективы казанского клуба в Лиге чемпионов?
- Мы - дебютанты, а потому команде придется очень сложно. Но у "Рубина"
есть настоящий боевой дух, так что бороться мы намерены изо всех
сил. Постараемся удивить футбольную Европу и пробиться в плей-офф.
Полагаю, мы на это способны.
- Каковы ваши успехи в изучении русского языка?
- Понимаю отдельные слова и фразы. Когда вижу их в газете, могу
прочитать.
- Например?
- Знаю, что русское "говорить" - это испанское hablar,
а "хотеть" - querer. И так далее.
- А футбольные термины выучили?
- Само собой. (По-русски.) "Лево", "право",
"назад", "выход".