БРАНИСЛАВ ИВАНОВИЧ: ХИДДИНК ПОВЕРНУЛ "ЧЕЛСИ"
НА 180 ГРАДУСОВ
В среду "Челси" со счетом 3:1 одержал победу над
"Ливерпулем", что открывает лондонскому клубу очень
хорошие перспективы на выход в полуфинал Лиги чемпионов. А вчера
корреспондент "Спорт-Экспресса" побеседовал с автором
двух из трех мячей "аристократов" Браниславом Ивановичем.
Примечательно, что до этого бывший московский железнодорожник
вообще не забивал голов за "Челси", а тут дубль! Да
еще в таком важном матче.
- В команде вас поздравили?
- Буквально все. Шутили, конечно, насчет того, что меня прорвало
- сразу двумя голами разразился. Несомненно, я очень доволен.
Но для каких-то особых празднований у нас нет возможности. Уже
в субботу матч с "Болтоном". До конца сезона еще довольно
далеко, и, думаю, нам будет тяжело. Тем более что "Челси"
продолжает борьбу в трех турнирах - Лиге чемпионов, премьер-лиге
и Кубке Англии - и во всех трех стремится к общей победе.
- Можно ли сказать, что Гус Хиддинк доверяет вам больше, чем Луиз
Фелипе Сколари?
- Думаю, это именно так. Я долго не играл, а Хиддинк предоставил
мне шанс, и я старался изо всех сил его использовать, чтобы тренер
рассчитывал на меня и в будущем.
- Сколари поручал вам действовать в центре обороны, а голландец
отправил на правый фланг.
- Моя позиция на поле в среду связана с травмой Босингвы. К счастью,
я могу действовать на обеих позициях. А где именно играть, зависит
от тренера.
- Хиддинк после матча сказал, что специально беседовал с командой
на тему о том, как следует разыгрывать стандартные положения с
учетом того, что при подачах со штрафных и угловых "Ливерпуль"
использует зонный метод обороны. Что именно от вас требовалось?
- Не только от меня, но и моих партнеров - бежать на высокой скорости
в штрафную, потому что при зонной обороне очень трудно держать
игрока, который двигается. Мы знали, что "стандарты"
- наш шанс, что с их помощью мы можем обеспечить себе ценный гол
на выезде. А после первого забитого мяча увидели, что можно добиться
и большего преимущества.
- По словам Хиддинка, счет 1:1 и сам по себе был бы хорошим, но,
почувствовав "запах крови", команда пошла добывать большее
преимущество. В перерыве он сказал вам, что надо продолжать атаковать?
- Конечно. Он же увидел, что есть возможность сделать очень перспективный
результат.
- Принято считать, что в Англии в первую очередь желанна победа
в своем чемпионате, а еврокубки - это как бы второе дело. Как
относятся сейчас к разным турнирным задачам в "Челси"?
- Вопрос о том, какой из них важнее, не ставится. Если есть возможность
выиграть оба турнира, то надо стремиться это сделать. Победив
в Лиге чемпионов, становишься клубным чемпионом континента, и
это в Англии очень почетно.
- Отчего, на ваш взгляд, при Хиддинке команда резко прибавила?
Закончился спад или новый тренер что-то привнес?
- Он изменил "Челси" во всем.
- И в человеческом плане?
- Да. Хиддинк буквально на 180 градусов команду повернул.
- Выходит, раньше отношения внутри коллектива, кто бы что ни говорил,
были неидеальными?
- Про то, что было раньше, я говорить не хочу. Но теперь всем
видно, что все стало по-другому. Все довольны, и надо только продолжать
в том же духе.
- С российскими футболистами в Англии встречались?
- С Ромой Павлюченко после матча немного поговорили. Надеюсь,
встретимся после игры с "Арсеналом" и с Андреем Аршавиным.
- А в среду, очевидно, со Шкртелом пересеклись? Или вы незнакомы?
- Почему же незнакомы? Мартин, правда, был в мрачном настроении,
оттого что "Ливерпуль" проиграл на своем поле. Поздравил
меня с успехом. Мы пожелали друг другу удачи и обменялись футболками.
- Терри расстроился, что пропустит ответный матч с "Ливерпулем"?
- Для нашей команды это очень важная фигура, капитан, лидер. Но
при том результате, которого мы добились в первом матче, возможно,
его карточка и к лучшему, потому что впоследствии Терри сумеет
вступить в полуфинал без груза предупреждений.
- Вы, кстати, понимаете его английскую речь? В Москве на пресс-конференции
Терри говорил на эдаком "кокни", специфическом английском
рабочих районов.
- Когда англичане быстро говорят друг с другом, их вообще очень
тяжело понять, но постепенно я стал понимать язык все лучше и
лучше.
- В январском интервью "СЭ" вы говорили, что занимаетесь
английским по часу в день. Это в силе?
- Теперь занятий стало меньше. Но у меня много разговорной практики.
- Хиддинк русские словечки в разговорах с вами не использует?
- Только в шутку: "привет", "хорошо", "как
дела?".
- У вас сейчас в целом удачный период. Вот сборная Сербии важный
матч в Румынии выиграла и тем самым устранила как конкурента команду
из этой страны.
- Да. Мы идем на первом месте в группе. В команде отличные отношения.
В июне важно обыграть Австрию дома и Фареры на выезде. Но главный
конкурент, конечно, Франция, которую, правда, нам принимать у
себя. В общем, шансы у нас есть. У сборной Сербии, как и России,
менталитет изменился к лучшему.
- Кстати, о менталитете. Небезызвестный вам тренер Славолюб Муслин
сказал мне, что Сербия не попала на Euro-2008 из-за неумения настроиться
на матчи с соперниками ниже себя классом. Согласны?
- Совершенно верно. С настроем на не самые сильные команды у нас
были проблемы. Но теперь одержаны три подряд победы. У игроков
появилась огромная мотивация: все надеются полететь на чемпионат
мира в ЮАР.
- За "Локомотивом" следите?
- Его матчей в новом сезоне не видел, но я по-прежнему болею за
этот клуб, который остался в моей душе, и, если меня спрашивают
о нем английские журналисты, охотно о нем рассказываю.