Проиграв в воскресенье "Крыльям Советов", "Спартак"
опустился в таблице чемпионата-2008 на 7-е место.
5 октября, в тот самый день, когда "Спартак" в Лужниках
уступил самарцам, в Твери открылся музей Козла, цель открытия которого,
по словам его создателей, "вернуть доброе имя благородному
животному". Но вовсе не по этой причине не стану искать козла
отпущения, на которого следует возложить всю вину за сегодняшние
беды красно-белых. Во-первых, полагаю, что он не один, а во-вторых,
так легко утонуть в прошлом и не всплыть в настоящем, не говоря
уже о будущем.
А у Валерия Карпина и Микаэля Лаудрупа, пришедшим на смену Сергею
Шавло и Станиславу Черчесову, просто-напросто нет времени оглядываться
назад, ибо впереди, как наглядно проиллюстрировала игра с "Крыльями",
непочатый край работы. Не случайно датский специалист на послематчевой
пресс-конференции неоднократно произносил фразу: "В этом направлении
будем работать". Между тем настораживает факт, что речь в данном
случае идет об умении игроков отдавать мяч в ноги партнеру или их
способности держать себя в руках в любых ситуациях и прежде всего
в тех, когда рискуешь схлопотать вторую желтую карточку с ярко-красным
оттенком.
Напрягаю память и не могу припомнить, чтобы Константину Бескову
или Олегу Романцеву приходилось специально призывать футболистов
"Спартака" вести себя на поле дисциплинированно, если
не иметь в виду дисциплину игровую. Правда, над совершенствованием
передач их подопечные тоже трудились в поте лица. Только требовалось
от них не просто точно переадресовать мяч партнеру, а выложить его
на блюдечке с голубой каемочкой под удобную ногу. И если кто-то
хотя бы раз за игру левше отдавал мяч под правую и наоборот, Бесков
на разборе метал гром и молнии.
Лаудрупу же приходится учить игроков элементарным вещам. И это в
"Спартаке", который априори должен выделяться первоклассным
подбором исполнителей. Про сегодняшний такого, увы, не скажешь.
Конечно, быть может, и с этим составом "Спартак" в состоянии
улучшить качество игры, но, пожалуй, не настолько, чтобы реально
претендовать на серьезные достижения в России, не говоря уж о Европе.
Потому-то я бы не посмел кинуть камень в огород тех, кто в минувшее
воскресенье в Лужниках противостоял самарцам. Хотя бы по той причине,
что они в эмоциональном запале не щадили ни себя, ни соперника и,
по моему твердому убеждению, выкладывались на искусственном газоне
на все сто процентов. Другое дело, что даже при полнейшей самоотдаче
этому "Спартаку" оказалось не под силу переиграть "Крылья",
заставив фортуну повернуться к себе лицом. Уверен, что с Егором
Титовым, Максимом Калиниченко, Романом Павлюченко и Жедером (между
прочим, бразилец уже второй сезон успешно защищает цвета французского
"Ле Мана", идущего четвертым в национальном чемпионате)
красно-белые представляли бы куда более грозную силу. И тем же самарцам
добиться желанного результата было бы гораздо сложнее. Да и не только
им.
Кстати, Титов, отвечая в субботнем номере "СЭ" на мой
вопрос: "Могли ли вы представить на стыке двух веков, что ЦСКА
в скором времени столь резко поднимется наверх?", не обошел
вниманием и свою, к его величайшему сожалению, уже бывшую команду.
"ЦСКА так же, как и "Спартак", великий клуб со своей
славной историей. Понятно, что в жизни даже таких клубов тоже случаются
спады. Но рано или поздно они снова поднимают головы и начинают
играть по-чемпионски. Все возвращается на круги своя, и болельщики
становятся свидетелями возрождения легенды".
Испытываю, признаюсь, очень большой соблазн закончить этот комментарий
на столь оптимистичной ноте, позаимствованной у кумира красно-белой
торсиды. Впрочем, к тому, как мне кажется, есть и объективные предпосылки.
Футболисты "Спартака", судя по всему, отнюдь не собираются
вопреки расхожему мнению пессимистов доигрывать сезон. Нет, они
играют как умеют. Генеральный директор, не привыкший бросать слова
на ветер, обещает разительные перемены в спартаковских рядах (смею
предположить, не только в команде, но и в структуре клуба, что,
поверьте, не менее важно), а главный тренер не теряет чувства юмора
даже тогда, когда проблемы сваливаются на его голову одна за другой.
В воскресенье в пресс-центре Лужников журналисты поинтересовались
у Лаудрупа, почему после матча с "Баником" он говорил
по-английски, а теперь - по-испански. "В следующий раз могу
говорить по-датски", - ответил датчанин, и пишущая братия,
по достоинству оценив шутку, разразилась дружным смехом.