Одной из первых громких новостей европейского трансферного рынка
в канун Нового года стал переход нападающего "Зенита"
Александра Кержакова в "Севилью".
А первое интервью в качестве игрока клуба, лидирующего в чемпионате
Испании, он дал собственному корреспонденту "СЭ".
- Вид у вас радостный. Чувствуется, что последние события принесли
вам массу положительных эмоций.
- Вы абсолютно правы. Я здесь уже неделю, и пока мне все безумно
нравится. Доводилось слышать, что работа в "Севилье" поставлена
в высшей степени профессионально, но я даже представить не мог,
насколько высоким может быть этот уровень. Теперь знаю, как живет
серьезный европейский клуб. Самое главное: игрок здесь думает только
о футболе - и ни о чем больше.
- В "Зените" было по-другому?
- Отвечу так: существует множество отличий. Могу теперь понять Коштинью,
у которого год назад был конфликт в "Динамо". Португалец
привык к иному укладу футбольной жизни, и неудивительно, что некоторые
вещи у нас на родине ему показались странными. Вот лишь один, но
достаточно характерный пример: в "Севилье" тебе не надо
думать о том, что надо почистить бутсы. Снимаешь их после тренировки,
идешь в душ, а когда возвращаешься, бутс уже нет - их забрали, чтобы
в нужное время вернуть чистыми и готовыми к работе.
- Теперь, видимо, вам известно и о системе внутренней связи, существующей
в ведущих испанских клубах?
- Конечно. У каждого футболиста, тренера и сотрудника администрации
"Севильи" есть специальная телефонная карточка. Для общения
с внешним миром она работает по общепринятой системе, но если требуется
связаться друг с другом, достаточно набрать четыре цифры. Такой
номер есть у всех, кто имеет отношение к клубу. В том числе и у
меня.
- Вы сами выбрали девятый номер, под которым будете выступать за
"Севилью"?
- Мне сказали, что этот номер свободен, и я с радостью согласился.
Раньше под ним играл Макукула, который минувшим летом ушел в "Химнастик".
- От вас здесь ждут очень многого. Между тем конкуренция среди форвардов
в команде нешуточная...
- Я все прекрасно понимаю. Но у меня огромное желание играть, и
я буду выкладываться изо всех сил, чтобы быть полезным "Севилье".
Очень хочется повариться в этой каше, почувствовать, каков он изнутри
- самый сильный национальный чемпионат. Что же до конкуренции, то
у меня сложилось впечатление, что она здесь какая-то... добрая,
что ли. Все объединены общей идеей, и это чувствуется даже в мелочах.
Признаться, давно уже не ощущал подобного.
- Главный тренер "Севильи" Хуанде Рамос сказал, что рассчитывает
на вас не раньше чем с 20 января. Это связано с тем, что вы недавно
вышли из отпуска?
- Совершенно верно. Мои нынешние кондиции далеки от оптимальных.
Приятно, что никто меня не подгоняет, - напротив, Рамос дал понять,
что предвидел подобную ситуацию. В то же время нагрузки сейчас получаю
приличные. Вся команда тренируется один раз в день, а я два.
- Вы смотрели матчи с участием "Севильи" в этом сезоне?
- Видел эффектные домашние победы над "Реалом" и "Валенсией".
Выступая против соперников, без проблем пробившихся в плей-офф нынешней
Лиги чемпионов, наша команда показала футбол очень высокого качества.
Довелось посмотреть и матч, проигранный на выезде "Эспаньолу".
"Севилья" также смотрелась неплохо, но соперник, надо
признать, в тот вечер выглядел отменно.
- Сейчас ваш новый клуб опережает и "Барсу", и "Реал",
и всех остальных. Верите, что севильцы способны удержаться на первом
месте до конца чемпионата?
- Да, верю. Команда сбалансирована во всех линиях и уже почувствовала
вкус больших побед, завоевав Кубок УЕФА и Суперкубок Европы. Нынешний
игровой стиль "Севильи" напоминает "Зенит" образца
2001 - 2003 годов. Тогда мы были здорово готовы физически и тоже
очень быстро развивали атаки.
- На презентации вы сказали, что счастливы оказаться в лучшем клубе
мира. Не преувеличили?
- Вовсе нет. Во-первых, "Севилья" на данный момент возглавляет
рейтинг клубов, составляемый Международной федерацией футбольной
истории и статистики. Во-вторых, команда идет на первом месте в
испанском чемпионате, который я считаю сильнейшим на планете.
- Кажется, вы слегка удивлены повышенному вниманию к своей персоне?
- С непривычки окунуться в подобную атмосферу действительно непросто.
К счастью, люди, которые меня здесь окружают, делают все, чтобы
я чувствовал себя максимально комфортно. Когда приехал на стадион
незадолго до начала презентации, то не мог понять, почему так шумно.
А когда вышел из подтрибунного помещения и увидел, сколько народу
на трибуне, на мгновение потерял дар речи. Три тысячи болельщиков
"Севильи" собрались только лишь для того, чтобы поприветствовать
новичка и пожелать ему удачи! В России, честно говоря, подобное
представить сложно. Меня, кстати, уже и на улицах Севильи узнают.
Прохожие приветствуют, похлопывают по плечу, но, увы, из всех слов,
что они говорят, я пока могу разобрать только мою фамилию.
- Когда возьметесь за изучение языка?
- В ближайшее время. Мне уже нашли учительницу, она живет за городом.
Выделил клуб и человека, который займется решением моих бытовых
вопросов. В случае необходимости могу звонить ему в любое время
дня и ночи.
- Хотя бы несколько слов по-испански уже можете сказать?
- Hola ("привет"), solo ("единственный"), corto
("короткий"), largo ("длинный"), trabajo ("работаю"),
tranquilo ("спокойный"). К лету, надеюсь, смогу говорить
по-испански более или менее нормально. Пока же общаюсь по-английски.
На тренировках партнеры переводят мне все, что говорит Хуанде Рамос.
- Как вас приняли в команде?
- Великолепно! Сразу почувствовал, что это настоящий сплоченный
коллектив, который в последнее время отнюдь не случайно добился
серьезных успехов. В ходу разного рода шутки и розыгрыши.
- С кем-нибудь уже подружились?
- В первый же день ко мне подошел Мареска и пригласил на ужин. Сходили
с ним в ресторан, потом он показал мне город. Итальянец постоянно
звонит, интересуется моими делами и вообще очень помогает.
- Севилья понравилась?
- Очень красивый город, что и говорить. Необычная архитектура, а
вечером все освещено. Но Питер, разумеется, ничуть не хуже.
- На корриду, когда начнется сезон, выбраться планируете?
- Обязательно! Разве можно упустить шанс увидеть, как происходит
знаменитое на весь мир представление?!
- Сейчас вы живете в гостинице. Когда планируете переехать?
- Надеюсь, уже на днях. Все-таки вещей с собой взял много, а распаковывать
чемоданы в гостинице не вижу смысла. К тому же в конце января ко
мне приедет семья.
- Скоро в Эстепоне, в двухстах с небольшим километрах отсюда, начнется
предсезонный сбор "Зенита". Собираетесь навестить бывших
партнеров?
- Если будет возможность, обязательно. Очень хочу, чтобы у нас совпали
выходные - тогда я смогу забрать брата (Михаил Кержаков - вратарь
"Зенита". - Прим. М.К.) и показать ему, как устроился
на новом месте.
- Как теперь оцениваете свои перспективы в сборной России?
- Это дополнительный стимул пробиться в основной состав "Севильи".
Получится - Хиддинк наверняка меня вызовет. Не получится - шансов
будет немного. Впрочем, я оптимист и рассчитываю, что мне удастся
заявить о себе в испанском чемпионате во весь голос. Собственно,
для этого я сюда и приехал.
Максим КВЯТКОВСКИЙ, Севилья.
КЕРЖАКОВА В "СЕВИЛЬЕ" НАЗЫВАЮТ НАПАДАЮЩИМ БЕЗ СЛАБЫХ
МЕСТ
Самюэль Это'О в "Барселоне". Роналдо в "Реале".
Александр Кержаков в "Севилье". Вот кто выступает под
номером девять в командах, между которыми развернулась борьба за
титул чемпиона Испании-2006/07.
Звучит красиво, не правда ли? Тем более что в последнее время фамилий
российских игроков в новостях с международного трансферного рынка
не встречалось. Недавняя попытка Алексея Смертина закрепиться в
"Челси" скорее стала исключением из правил - солидные
европейские клубы в нашу сторону, увы, сейчас не смотрят. Из выступающих
в России футболистов их интересуют разве что Карвалью да Вагнер
Лав с Кавенаги, но никак не наши соотечественники.
Вот почему переход Кержакова в "Севилью" стал, на мой
взгляд, значительным событием для российского футбола. Наш игрок
оказался не где-нибудь, а в клубе, который сейчас владеет Кубком
УЕФА, Суперкубком Европы и лидирует в испанском чемпионате. Что
же, посмотрим, насколько экс-зенитовец сможет соответствовать столь
высокому уровню. Очень бы хотелось, чтобы у Александра в Испании
все получилось - в противном случае, боюсь, известные западные клубы
не скоро вновь обратят внимание на российский рынок.
Встретили Кержакова в Севилье с почестями. Презентация игрока на
"Рамон Санчес Писхуан", состоявшаяся 30 декабря, превратилась
в настоящий праздник. Причем не только для трех тысяч болельщиков,
но и для самого Александра. Форвард, само собой, смущения старался
не показывать, но, как мне показалось, не ожидал столь пристального
внимания к себе с первых же часов пребывания в Испании.
Знакомство новичка с публикой прошло, можно сказать, на ура. Поклонникам
андалусского клуба особенно понравилось, что Кержаков задолго до
перехода заявил, что хочет выступать именно за "Севилью".
Не секрет, что у нападающего были предложения, более выгодные как
для него самого, так и для "Зенита". Однако он предпочел
уехать в Испанию и не скрывает, что очень рад подобной развязке.
Спортивного директора "Севильи" Рамона Родригеса "Мончи",
который до подписания контракта хранил гордое молчание, после презентации
россиянина словно подменили. Он охотно раздавал интервью, чем не
преминул воспользоваться и корреспондент "СЭ".
- До тех пор пока соглашение не оформлено, добиться каких-либо комментариев
от меня невозможно, - улыбнулся Мончи. - Теперь же с удовольствием
могу констатировать: наш клуб приобрел очень сильного футболиста.
Кержаков обладает поставленным ударом с обеих ног, хорошо открывается,
уверенно чувствует себя на "втором этаже", старается быть
активным на протяжении всего матча... В общем, у этого нападающего
нет слабых мест. Несомненно, ему нужно время для адаптации. Ну а
по прошествии этого периода мы надеемся, что, выступая за "Севилью",
игрок проявит свои лучшие качества.
Российский форвард подписал контракт на пять с половиной лет и,
таким образом, стал футболистом "Севильи" до июня 2012
года.
- Пригласить Кержакова очень хотел наш тренерский штаб, - заявил
президент испанского клуба Хосе Мария дель Нидо. - Мы рассчитывали
сделать это еще летом, однако тогда "Зенит" игрока не
отпустил. На сей раз все прошло гладко. Для нас было очень важно
то, что Кержаков горел желанием выступать за "Севилью".
Теперь у нас пятеро сильных нападающих (малиец Кануте, бразилец
Луис Фабиану, Кержаков, уругваец Чевантон и испанец Кепа. - Прим.
М.К.). Мало кто в Европе может похвастать такой мощной линией нападения.
Мы думаем и о нынешнем сезоне, в котором у нас весьма насыщенный
календарь, и о будущем клуба. 2006 год получился для "Севильи"
очень удачным. Надеюсь, в дальнейшем прогресс продолжится, и Кержаков
нам в этом поможет.