После отставки тренера московского футбольного
клуба "Спартак" Александра Старкова одним из вероятных
кандидатов на эту должность считается известный советский и российский
футбольный тренер Анатолий Бышовец. Под его руководством сборная
СССР по футболу завоевала золото Олимпиады в Сеуле в 1988 году.
Анатолий Бышовец согласился ответить на вопросы Би-би-си о российском
футбольном чемпионате и о ситуации в национальной сборной России.
В эфире программы "Утро на Би-би-си" с ним беседовал спортивный
обозреватель Би-би-си Олег Антоненко.
Би-би-си: Хотели бы вы продолжить работу в России или для вас нет
разницы, где продолжать карьеру тренера?
Анатолий Бышовец: Мне удалось поработать и в России, и за рубежом.
Я был бы не против работать в России, но только если перед тренером
будут ставить серьезные, максимальные задачи.
Би-би-си: Вот вы сами "динамовец", но ваша кандидатура
- и еще, пожалуй, кандидатура Олега Блохина из киевского "Динамо"
- наиболее часто обсуждается как возможный вариант на пост тренера
в "Спартаке" - самого непримиримого динамовского соперника
в советские времена. Соперничество и разница в подходах двух школ
сейчас уже умерла? Футбол становится унифицированным?
А.Б.: Я думаю, что сегодня надо говорить, что традиции, которые
были присущи командам в советское время, несколько трансформировались.
Сегодня в командах много иностранцев: семь-восемь человек, которые
играют в основных составах. Тем не менее, в памяти болельщиков все
еще живы те матчи лучших команд.
Би-би-си: Эта тенденция будет и дальше развиваться: иностранцы будут
диктовать стиль и манеру игры?
А.Б.: Ну, это веяние времени. Например, возьмите "галактикос"
мадридского "Реала". У них в основном составе местных
всего два-три человека. Да и тот же "Челси", там англичан
тоже два-три человека в основном составе. Сегодня ставятся большие
задачи, и все пытаются укрепить команды звездами из зарубежных стран.
Би-би-си: На ваш взгляд, результат оправдывает средства или все-таки
не стоит забывать о стиле игры?
А.Б.: Я думаю, все зависит от того, какие стоят перед командой задачи.
Естественно, для всех сегодня большим престижем является выступление
в Лиге чемпионов. Например, те же "Барселона" или "Челси"
- это команды-антиподы. Они исповедуют совершенно разный футбол.
Но все зависит от того, как у тебя сформирована команда, и какую
роль играют сами игроки, например, Роналдиньо или Терри. Мне думается,
что в этом сегодня нужно искать главный ответ на вопрос.
Би-би-си: А что происходит в России? Почему привлечение иностранцев
не приносит ощутимых результатов?
А.Б.: Я думаю, что здесь можно вернуться к нашему классику, который
сказал, что "умом Россию не понять". С другой стороны,
иностранцам - игрокам и тренерам - работать очень сложно. Здесь
очень много проблем, связанных непосредственно с культурой, философией
и профессионализмом футболистов.
В России только происходит становление профессионального футбола.
Очень часто селекция, которая проводится в командах - привлечение
игроков и тренеров - это не всегда продуманная политика. И тренеры,
которые приходят в команду, они, как правило, не формируют команду,
как это происходит в "Манчестере" или "Челси"
с Моуринью. Они подбирают игроков под определенную схему, и эти
игроки вливаются в команду с определенными качествами.
Би-би-си: А как рассматривать с точки зрения профессионализма поступок
Аленичева, которого брал "Спартак"?
А.Б.: Мы знаем, что проблемы между игроками и звездами, проблемы
между игроками и тренерами, - например, того же Рональдо, - всегда
имеют место. Вот здесь и кроется вопрос культуры. Конечно, болезнь
за выступление команды, за ее будущее имеет право на существование,
но надо уметь выдерживать определенный такт.
Би-би-си: А вы сталкивались с аналогичными проблемами, когда работали
с игроками. Бывало, что игроки предпочитали общаться не напрямую
с вами, а через прессу?
А.Б.: Нет, таких примеров не было, хотя сложности с игроками, особенно
если это звезды, были. У игроков всегда есть свое понимание и видение
футбола. А иногда значение имеет и другой фактор, игрок представляет
не только свое собственное понимание, так как рядом с ним есть еще
и товарищи по команде.
Би-би-си: Не могу не коснуться вашего опыта работы в шотландском
клубе "Хартс". Как объяснить то, что команду постоянно
сотрясают конфликты, но при этом она отлично выступает в шотландской
Премьер-лиге?
А.Б.: Я думаю, что единство между президентом и главным тренером
- это залог большого успеха. Это показывает и пример того же ЦСКА
в России. Второе место "Хартс" - это прежде всего неудача
"Рейнджерс", который играл на два фронта - Лигу чемпионов
и национальное первенство. С другой стороны, клуб сделал хорошие
приобретения. И те конфликты, которые существуют в команде, - это
скорее искусственные конфликты, которые на самом деле объединяют
команду. Зная игроков, капитана команды Пресли и других футболистов,
я могу сказать, что это футболисты хорошего уровня, и они были близки,
чтобы выступить хорошо.
Би-би-си: А может ли шотландский футбольный рынок, кстати, относительно
недорогой, стать откровением для российских футбольных бизнесменов?
А.Б.: Есть, конечно, очень хорошие игроки. Они достойны внимание.
Но с другой стороны, этот рынок специфичен. И недавний матч "Локомотива"
показал, что в команде достаточно проблем во взаимопонимании с шотландцем
О'Коннором. И, может быть, это не столько проблема коммуникабельности,
а отсутствие хорошего партнера, который был бы рядом. И тогда можно
говорить о хорошем выступлении. В такой ситуации вопросы адаптации
и быта переносились бы намного легче.
Би-би-си: На ваш взгляд, чем объяснить, что молодые российские футболисты
- тот же Билялетдинов, Аршавин, Кержаков, Семшов - так слабо стартовали
в чемпионате?
А.Б.: Я бы не сказал, что они выступают плохо, а скорее нестабильно.
Чередуются хорошие блестящие матчи с плохими. Результат связан с
обстановкой в коллективе, с занимаемым местом, с приходом нового
тренера, я имею в виду в "Локомотиве". Что касается Кержакова
и Аршавина, мне кажется, что они играют хорошо. Хотя то, что команда
не сыграла в кубке УЕФА, тоже создало определенные проблемы, и подорвало
кредит доверия к Петржеле.
Би-би-си: Российский чемпионат соответствует уровню этих молодых
футболистов и их стремлению повышать свое мастерство?
А.Б.: Повышение мастерства зависит, прежде всего, от конкуренции.
Если рядом есть игроки, которые ее составляют, это один вопрос.
Если рядом с тобой игроки, которые обогащают свое мастерство, или
в команду приходят звезды. У меня не вызывает сомнение потенциал
перечисленных игроков, но для развития мастерства нужны еще и определенные
условия.
Би-би-си: Как вы думаете, успех корейской сборной по футболу применим
к российским реалиям?
А.Б.: Я думаю, что нет. Я работал и со сборной Южной Кореи, и со
сборной России. Прежде всего, корейцы играли чемпионат мира, когда
они были хозяевами. Это очень большой стимул для игроков, особенно
при такой поддержке болельщиков. Что касается России, то у команды
просто не будет времени для подготовки. Приехав с чемпионата мира,
Гус Хиддинк должен будет сразу же играть отборочные матчи.
Би-би-си: Новому тренеру сборной не хватит времени, чтобы подготовить
команду?
А.Б.: Да, естественно, времени будет мало. Ведь команда практически
создается снова. У нас происходит смена поколения, и вокруг этих
перечисленных игроков нужно создавать команду.