Сборная России по футболу. Новости. Александр Бородюк.
Сборная России по футболу
 

Главная
Матчи
Соперники
Игроки
Тренеры

 

СБОРНАЯ РОССИИ' 2005

НОВОСТИ

АЛЕКСАНДР БОРОДЮК: ИНОСТРАНЕЦ ДОЛЖЕН ХОТЕТЬ РАБОТАТЬ В РОССИИ

12 декабря в гостях у Русской службы Би-би-си побывал старший тренер национальной сборной России по футболу и главный тренер молодежной (олимпийской) сборной России Александр Бородюк. Известный в прошлом футболист, нападающий московских "Динамо" и "Локомотива", а также немецких клубов "Шальке" и "Фрайбург", олимпийский чемпион 1988 года в составе сборной СССР, победитель кубков СССР и России ответил на вопросы спортивного обозревателя Би-би-си Олега Антоненко, ведущей программы "Утро на Би-би-си" Анны Дементьевой, а также всех радиослушателей, дозвонившихся в студию во время эфира.

Би-би-си: Доброе утро, Александр Генрихович! Давайте сначала разберемся. Как я понимаю, сейчас вы главный тренер молодежной команды и помощник, второй тренер национальной сборной. Есть ли вероятность того, что вы станете и главным тренером первой сборной страны?

Александр Бородюк: Здесь все зависит, прежде всего, от руководства Российского футбольного союза. В данный момент они находятся в поиске иностранного специалиста. Как дальше сложится судьба, наверное, это будет зависеть не от меня.

Би-би-си: А как вы вообще относитесь к тренеру-иностранцу? С кем бы вы хотели работать?

А. Б.: Вы знаете, мне не хотелось бы сейчас говорить, да и некорректно говорить, какой иностранец приедет. Самое главное, чтобы это был иностранец, который хотел бы работать в России. Самое главное - его желание работать в России, потому что у нас, как вы знаете, совсем другой менталитет и взгляды. Иностранец должен приехать не просто отрабатывать свои деньги, а научить наших ребят видению развития футбола, которое сейчас происходит в Европе.

Руслан из Москвы (по телефону): Скажите, как стоится тренировочный процесс в сборной России, он как-то отличается от клубных тренировок?

А. Б.: Да, от клубного он абсолютно отличается. Мы практически работаем в цейтноте: нет такого времени, как в клубе. К нам игроки приезжают за три-четыре дня. Здесь на первый план выходит восстановление после каждой игры, а на второй - взаимопонимание с игроками и психология. Какой-то тренировочный процесс провести очень сложно.

Би-би-си: Если вы работаете в клубе и сборной, то сам собой возникает вопрос о совместительстве. Как вы к этому относитесь?

Самое главное в работе тренера сборной - найти взаимопонимание с клубными тренерами. Вот когда это будет, то тогда, я думаю, это станет шагом в развитии российского футбола

А. Б.: Это, конечно же, неплохая идея. Раньше были успехи и у того же Лобановского, можно привести и другие примеры. Но я думаю, сейчас идет такая тенденция, что тренер должен быть освобожден. Самое главное в работе тренера сборной - найти взаимопонимание с клубными тренерами. Вот когда это будет, то тогда, я думаю, это станет шагом в развитии российского футбола.

Би-би-си: Юрий Семин, с которым вы работали в сборной, сказал, что он клубный тренер. А вы можете как-то определить свое амплуа?

А. Б.: Вы знаете, пока я четвертый год работаю в сборной, и мне эта работа очень нравится. Но все зависит, прежде всего, от результата, потому что тренер - зависимый человек: он зависит от результата.

Би-би-си: Есть такая практика в британском футболе, там помощник тренера Свена-Йорана Эрикссона Стив Макларен успешно справляется с ролью главного тренера "Мидлсбро" и работой в национальной сборной. В российской сборной возможен был бы такой вариант?

А. Б.: Да, но здесь решение зависит от руководства. На мой взгляд, такой вариант очень хороший, но эти вопросы решает руководство.

Валерий Григорьевич (по телефону): Создать объединенную команду России и Белоруссии. Есть же сборная Сербии и Черногории, а почему у нас этого не может быть?

А. Б.: Ну, если по такому пути идти, то нужно объединиться и с Украиной, и с Грузией, тогда у нас шансов будет намного больше. Если говорить серьезно, то мы живем уже в другой стране, поэтому нужно работать в нашей стране и развивать российский футбол.

Антон из Москвы (по телефону): За кого вы будете болеть на чемпионате мира летом будущего года?

А. Б.: Естественно, мы все будем переживать летом будущего года за сборную Украины. У меня там много друзей. Пожелаем этой команде успеха! Действительно, эти ребята достойны выступать на чемпионате мира. От всех российских болельщиков и от нас пожелаем им хорошей игры и удачи.

Би-би-си:Тут никуда не деться, но спросим еще раз. Невыход из далеко не самой сильной группы - это закономерность или случайность?

А. Б.: Я думаю, что это нельзя назвать такой закономерностью. Давайте скажем так: нужно забыть этот год, и я больше отношу это к случайности, что мы не попали на чемпионат.

Ребята должны понять, что на поле они играют за страну. Показать свой спортивный характер

Би-би-си: А как вы думаете, лучше иметь в сборной звезд или рабочих лошадок, которые не будут проявлять свой гордый нрав?

А. Б.: Я думаю, здесь все должно быть в совокупности. Ребята должны понять, что на поле они играют за страну. Показать свой спортивный характер. Я уже приводил пример сборной Ирландии. Они проиграли, но на поле выложились, как говорят в футболе, все оставили на поле. И болельщики их за это отблагодарили.

Би-би-си: Вот и игроков российской сборной упрекают, что они отлично играют за клубы, а не в сборной. Какая должна быть мотивация - деньги или еще что-то?

А. Б.: Здесь все лежит в области психологии. Спортивный характер должен перейти на футбольное поле. Мы немного проигрываем, если можно так выразиться, "мужиковитостью". Мы должны в этом плане работать. Ребята обладают мастерством, в этом я не сомневаюсь. Но надо найти сочетание мастерства и характера.

Би-би-си: А груз ответственности помогает или мешает футболистам?

А. Б.: Я думаю, что все ребята опытные, в этом плане они закаленные. Что касается "мужиковитости" я имел в виду, что ребята должны понимать на поле, за какую страну они играют. А так, они обладают мастерством, у них есть будущее и цель.

Би-би-си: Как я понимаю, цель - это выход в чемпионат Европы. Вы поедете на жеребьевку в Швейцарию? Известен ли уже сейчас какой-нибудь приблизительный календарь товарищеских игр?

А. Б.: После жеребьевки мы спланируем, какой у нас будет спарринг-партнер. Все будет зависеть от жеребьевки. Товарищеские встречи намечены на март, май и август. Но до этого времени все возможно, так как, может быть, приедет иностранный специалист.

Би-би-си: Как иностранный специалист найдет общий язык с игроками? Ведь часто тренер может ругаться, иногда и нецензурно, на игроков во время тренировок или игр.

А. Б.: Во время матча обычно этого не бывает, а так иногда бывает. Но я уже подчеркивал, что это не столь важная проблема, найти общий язык с игроками. Наверное, иностранный специалист будет использовать услуги переводчика. Тут важно, в какой тональности тренер будет разговаривать с нашими футболистами.

Би-би-си: А в какой надо разговаривать?

А. Б.: Здесь нужно сочетание. Самое главное - нужно найти индивидуальный подход.

Би-би-си: Но вот ни Артуру Жорже, ни Невио Скале на клубном уровне не удалось найти этот язык...

А. Б.: Да. Хорошие, безусловно, специалисты. Но тут, наверное, все зависит от уровня специалиста, который готов приехать. Я еще раз подчеркиваю, так как он является наемным рабочим, то он тут должен хотеть работать и положить все силы для этой страны. Раз он будет получать такие деньги за свою работу.

На данный момент я думаю, что молодым игрокам нет смысла уезжать. Сейчас здесь создаются очень хорошие условия, и есть почва для развития

Эдуард из Москвы ( по телефону): Не хотелось ли вам возглавить какой-нибудь клуб? Например, "Локомотив" ищет сейчас тренера.

А. Б.: Хотелось бы попробовать себя на клубном уровне, но повторю, мы тоже наемные рабочие, так что все зависит от руководителей, спонсоров и совета директоров клуба.

Би-би-си: Если говорить о клубном футболе - насколько вырос уровень российских клубов? Будете ли рекомендовать молодым игрокам отправиться поиграть в Европу?

А. Б.: На данный момент, я думаю, молодым игрокам нет смысла уезжать. Сейчас здесь создаются очень хорошие условия, и есть почва для развития. Я бы пожелал молодым игрокам оставаться здесь и работать на благо российского футбола.

Константин из Москвы ( текстовое сообщение): Каковы последствия скандала с Данией?

А. Б.: Сейчас этот процесс пока отложен. Наверное, на следующей неделе органы УЕФА опять будут его рассматривать.

Би-би-си: А вы бы как наказали игроков за такие вещи?

А. Б.: На моем месте сейчас некорректно об этом говорить. Я думаю, это внутреннее дело клуба. Так примут все необходимые меры.

Би-би-си: Сейчас часто обсуждают переход российского чемпионата на систему зима-осень. Вы сторонник ныне существующей формы или нового варианта?

А. Б.: Если ответить на ваш вопрос, касаясь только перемены осень-весна или весна-осень, то это один вопрос. Вы знакомы с нашими климатическими условиями, вы понимаете, что мы не можем перейти на европейскую систему чемпионатов. Где мы будем играть в феврале в минус 20? А потом, где будут болельщики, им тоже не очень удобно сидеть при такой температуре? Нам нужно перестраивать и первую лигу и вторую, строить новые стадионы и менять всю инфраструктуру, поэтому это должен решать исполком Российского футбольного союза.

Би-би-си: Как вы относитесь к лимиту легионеров? Какова форма приемлема для вас? Нужно ли стремиться, чтобы легионеров не было вообще?

А. Б.: Легионер легионеру рознь, если приезжает очень хорошие легионеры, которые показывают хорошую игру, например как в ЦСКА, то для молодых футболистов это только путь к совершенствованию. Я думаю, что это неплохой вариант, тут важно просто определиться с количеством.

Би-би-си: Если они получат российское гражданство, вы возьмете их в сборную?

А. Б.: Если он будет хорошо играть, на высоком уровне, то такой вариант возможен. Но все-таки я отдаю предпочтение российским футболистам.

«BBC Russian.com», 13.12.2005

на главную
матчи • соперники • игроки • тренеры
вверх

© Сборная России по футболу

Рейтинг@Mail.ru