ПОЛЬША (молодежная) - СССР (молодежная) - 1:2 (0:0)
22 августа 1989
Товарищеский матч.
Легница. Городской стадион. 4000 зрителей.
Судья: Иржи Ульрих (Чехословакия).
Польша: Адам Матысек, Мирослав Жепа (Рышард Червец, 75), Ромуальд Куява,
Пётр Егор, Марек Юзвяк, Збигнев Шевчик, Мирослав Станек, Адам Зейер (Дамиан
Лукасик, 66), Дариуш Скшипчак, Яцек Цызё, Пётр Прабуцкий.
Тренер: Эдмунд Зентара.
СССР: Андрей Ковтун, Дмитрий Чугунов, Равиль Сабитов, Сергей Шматоваленко,
Андрей Баль (к), Андрей Чернышов, Андрей Канчельскис, Евгений Смертин,
Игорь Колыванов, Андрей Кобелев, Николай Писарев.
Тренер: Владимир Радионов.
Голы: Писарев (63), Прабуцкий (65), Колыванов (82).
Предупреждения: Станек, Станек, Сабитов, Чернышов.
* * *
ПОБЕДА В ЛЕГНИЦЕ
Молодежная сборная СССР (тренеры В. Радионов и Л. Пахомов) 22 августа
провела в польском городе Легнице контрольный матч с молодежной сборной
Польши — в плане подготовки к отборочному матчу чемпионата Европы с командой
Австрии 5 сентября. Состав нашей команды: Ковтун, Чугунов, Баль, Сабитов,
Шматоваленко, Канчельскис, Чернышов, Смертин, Кобелев, Писарев, Колыванов.
Представляли они всего три клуба: пятеро — московское «Динамо», четверо
— «Динамо» киевское, двое — «Торпедо». Игра прошла почти в равной борьбе,
с незначительным перевесом гостей. Счет в результате ловко разыгранной
комбинации с подачи Кобелева открыл Писарев на 63-й минуте встречи. Прабуцкий
спустя две минуты установил равновесие, но за семь минут до финального
свистка после индивидуального прорыва победный гол забил Колыванов. В
итоге победа сборной СССР со счетом 2:1.
Еженедельник «Футбол-Хоккей» №34, 1989
***
МОЛОДЕЖНАЯ СБОРНАЯ ПОЛЬШИ - МОЛОДЕЖНАЯ СБОРНАЯ СССР - 1:2
Легница, 22 августа. — Как и предвиделось, матч молодежных сборных Польши
и СССР не собрал на стадионе легницкой «Медзи» много болельщиков, 4000
— заметно меньше, чем на матчах городской команды во второй лиге. Тем
не менее, у болельщиков не было поводов для нареканий. Это был быстрый,
прошедший на неплохом уровне матч, в котором советские игроки, благодаря
своим физическим качествам, превзошли наших сборников в техническом мастерстве
и в скорости атак, начинающихся со своей половины поля.
До перерыва игра была равной. Первым из вратарей «нашел» контакт с мячом
Андрей Ковтун — после дальнего удара Мирослава Станека. Затем хорошая
ситуация была у Дариуша Скшипчака, но он ей не воспользовался. В линии
обороны «хозяйничали» Марек Юзвяк и Ромуальд Куява. Визуально преимущество
принадлежало польским футболистам, но контратаки противника были очень
опасными. На 25-й минуте судья мог назначать пенальти за фол на Збигневе
Шевчике, но не усмотрел провинности.
Во втором тайме ход игры не изменился. Инициатива также была у наших футболистов,
но Яцек Цызё и Адам Зайер, впрочем как и их товарищи, играли слишком индивидуально.
На 53-й минуте после большой суматохи в штрафной площадке Ковтуна советские
игроки провели опаснейшую контратаку, и только самоотверженное вмешательство
Юзвяка стало причиной того, что мяч ушел за линию ворот. Гол витал в воздухе
и стал фактом на 63-й минуте. Николай Писарев не упустил свою возможность,
получив мяч в 14 метрах от ворот Адама Матысека. Через две минуты Куява
длинной передачей отправил мяч в штрафную площадь соперников, до него
добрался Пётр Прабуцкий и резким ударом с правой стороны пробил вратаря
гостей. «Так должен играть современный защитник», — прокомментировал действие
Куявы присутствовавший на трибунах второй тренер сборной Швеции Ниссе
Андерссон. Среди гостей он выделил Игоря Колыванова, и тот также забил
победный гол сборной СССР, начав атаку и завершив ее прицельным ударом.
Тренер Владимир Радионов объяснял, что его футболисты могли бы сыграть
и лучше, если бы не было утомительной поездки автобусом из Варшавы в Легницу.
По его мнению, единственным игроком, претендующим на попадание в первую
сборную СССР, является Колыванов. Эдмунд Зентара и Станислав Сверк утверждали,
что их подопечные проиграли незаслуженно, что все решили ошибки в обороне.
Это ли команда будущего — покажет время.
Анджей ПАВЕЛЬЧИК
Газета «Пшеглёнд спортовы» (Варшава) №163, 1989 (перевод – Александр ШТЕФА)
|