140
__________________
ЧЕХОСЛОВАКИЯ - СССР - 3:0 (2:0)
1 июня 1968 г.
Отборочный матч XIX Олимпиады.
Острава. Стадион «Базалы». 20000 зрителей.
Судья: Джон Гоу (Уэльс).
Чехословакия: Александр Венцель, Ян Пиварник, Станислав Ярабек, Франтишек
Пласс, Владимир Гагара, Бедржих Тесарж, Ярослав Поллак, Станислав Штрунц,
Йозеф Юрканин, Валер Бартальски, Ян Чапкович.
Тренер: Вацлав Блажейовский.
СССР: Юрий Пшеничников, Юрий Истомин, Альберт Шестернёв (к), Муртаз Хурцилава,
Виктор Аничкин (Эдуард Малофеев, 31), Игорь Численко, Владимир Капличный,
Гиви Нодия, Анатолий Банишевский, Геннадий Логофет, Геннадий Еврюжихин.
Тренер: Михаил Якушин.
Голы: Поллак (20), Пиварник (25), Чапкович (72).
* * *
МЕЛЬБУРН, ДАЛЕЕ НИГДЕ...
Моим соседом по трибуне остравского стадиона на отборочном матче Олимпийского
турнира неожиданно оказался тренер венгерской сборной Карой Шоош. Сначала
удивившись, я потом вспомнил, что сборные Чехословакии и Венгрии — в одной
квалификационной группе предстоящего чемпионата мира. А местный журналист,
который любезно переводил мне высказывания Шооша по ходу матча, добавил:
— Сборная Венгрия, между прочим, — чемпион Олимпийских игр, и ее тренер
приехал посмотреть соперников перед турниром в Мехико…
В перерыве матча Шоош был страшно занят. Он вычерчивал в своем блокноте
схему за схемой, делал пометки, записывал характеристики игроков.
Тренер первой сборной Чехословакии Йозеф Марко, который помогал тренеру
олимпийцев Вацлаву Блажейовскому разрабатывать план игры с советской командой,
сказал после матча в Остраве:
— Посмотрев встречу сборных СССР и Венгрии в Лужниках, мы поняли, что
нам ни в коем случае нельзя делать ставку на усиленную оборону. Надо во
что бы то ни стало оседлать середину поля. Главное — лишить соперника
простора, так как он превосходит нас в скорости. Мы добились было своего
уже в Москве, но неопытность наших игроков привела к неудаче. Зато в Остраве
чехословацкая сборная отыгралась сполна. Здесь я окончательно убедился
в том, что Поллак и Чапкович должны играть в первой сборной…
После памятного второго матча с венграми мы все говорили, что на наших
игроков нашло вдохновение и они провели великолепную игру. Но при этом
спрашивали себя: а возможно ли проводить все игры на таком подъеме?
В матче с чехословацкими олимпийцами в Москве вдохновение наши игроки
испытали всего несколько минут, которые, к счастью, оказались решающими.
Так что оптимизм не убавился. И вот провал в Остраве.
Футболисты сборной СССР, понурив головы, уходили на отдых. Счет тайма,
можно сказать, был дважды 0:2 — и по голам, и по числу получивших повреждения
игроков. В самом начале встречи получили травмы И. Численко и В. Аничкин.
Новое правило замен, которое уже входит в практику международных соревнований,
пока не включено в регламент олимпийского турнира, и новый игрок вышел
на поле лишь вместо В. Аничкина.
Это обстоятельство, несомненно, оказало некоторое влияние, на ход игры.
Но прежде всего необходимо отметить, что в тот день в ударе были хозяева
поля, причем на протяжении всей встречи. Наша же команда как начала матч
вяло, так его и закончила.
Ну, а боевое настроение, как правило, прибавляет команде и мастерства.
Чехословацкие олимпийцы и играли хорошо, и голы забили красивые. Великолепен
был удар правого защитника Я. Пиварника, который метров с тридцати с левой
ноги пробил с ходу в дальний верхний угол. Ю. Пшеничников явно зазевался,
и бросок запоздал. М. Якушин немедленно жестом показал левому крайнему
Г. Еврюжихину, который должен был присматривать за Пиварником, что он
проявил беспечность.
В общем, как мне показалось, наша команда психологически оказалась не
готовой к тому режиму матча, который выбрала сборная Чехословакии. Ни
темп, ни решительность единоборств, ни воодушевление — ничто не было нашими
предугадано. Характерно, что вратарь Венцел лишь в начале матча дважды
после ударов А. Банишевского совершал броски, а за остальное время встречи
сделал только три прыжка, когда выражал радость по поводу забитых его
товарищами голов.
Когда прежде наша команда проводила матчи в высоком темпе и каждый футболист
отдавал игре все силы, всю страсть, в глаза как-то не бросались ошибки
в передачах, мелкий технический брак. Все это перекрывалось огромной работоспособностью.
Стоило, однако, нашим принять чужой темп, как преимущество соперников
в технике, в игровой импровизации стало решающим. Да и вообще чехословацкая
команда «зажглась», и ее в этот вечер, кажется, невозможно было остановить.
Бывают такие озарения.
На 72-й минуте счет возрос до 3:0. Ю. Пшеничников выпустил мяч из рук
после удара С. Штрунца, его подхватил Я. Чапкович и пробил в угол. А.
Шестернёв, стоя рядом со штангой, пытался прервать полет мяча, но безуспешно.
После этого К. Шоош, захлопнув блокнот, пожал руку чехословацкому журналисту,
сказав:
— Вы в Мексике…
Затем он ответил и на мой безмолвный вопрос, который, наверное, прочитал
в моих глазах:
— Думаю, что причина поражения вашей сборной состоит в том, что в ее атакующих
рядах в Остраве не было игроков типа. Э. Стрельцова или А. Бышовца, умеющих
импровизировать, взять инициативу на себя…
Я думаю, что нет смысла упрекать персонально кого-либо из наших футболистов,
ставить им в вину тот или иной промах. Думаю, что проиграла матч команда.
Растерявшись после первого же пропущенного гола, игроки не знали, что
им делать: то ли идти отыгрываться, то ли пытаться сохранить «приличный
счет». Так они и застряли на перепутье. Попытки «железного» М. Хурцилавы
(он тоже играл с травмой) личным примером увлечь партнеров, успеха не
имели.
Чехословацкая же команда с большим искусством осуществила на поле тактический
план своих тренеров. Средняя линия, где особенно выделялся Я. Поллак,
которого все здесь за внешнее сходство называют Бобби Чарльтоном, усиленная
частыми появлениями в ней двух крайних защитников — Я. Хагары и Я. Пиварннка,
диктовала ход поединка от начала до конца.
Финальный свисток валлийского арбитра Джона Гоу прозвучал для нашей команды
грустно. С тех пор как в 1956 году советская команда стала олимпийским
чемпионом в Мельбурне, ей уже в третий раз не удается даже попасть в число
шестнадцати претендентов на это звание.
Олег КУЧЕРЕНКО, специальный корреспондент «Советского спорта», Острава.
Еженедельник «Футбол-Хоккей» №23, 1968
* * *
1+6+0+4
Перед ответной игрой Якушин произвел изменения в составе. Воронин остался
в Москве, приболевшие Афонин и Бышовец прибыли в Остраву вместе с командой,
но на поле не появились (Бышовец простудился накануне матча, у него поднялась
температура). Их места заняли Логофет, Истомин и Нодия.
Ничто не предвещало катастрофы. Ничью-то, пусть на чужом поле, с чехословацкими
мальчишками добудем. Вышел пшик — 0:3. Ни взрывоопасная ситуация в стране
(до ввода советских танков в Чехословакию оставалось чуть менее трех месяцев),
ни «достойный» прием, устроенный нашим футболистам по прибытии в Остраву,
ни остервенелое поведение трибун, оскорблявших нашу страну и ее представителей,
ни излишне жесткая игра хозяев, приведшая к травмам трех футболистов,
не могли оправдать катастрофу. К тому же два гола мы получили в первой
половине тайма, когда все игроки находились в полном здравии.
При счете 0:2 заковылял Аничкин, и на 30-й минуте тренер вместо защитника
ввел игрока группы атаки — Эдуарда Малофеева. Ситуация обязывала. Когда
сделали нетрудоспособным Численко, остались в меньшинстве (разрешалась
только одна замена). Ближе к концу «подковали» и Хурцилаву. Вывели из
игры тех, кто забил чехословакам в Москве. Случайность? Повторюсь, и в
полном составе, и в усеченном боевые действия (кавычки здесь не к месту)
проходили преимущественно на советской территории, соперники переигрывали
нас во всех линиях.
Журналисты сетовали на то, что полузащитники уступили хозяевам главный
плацдарм — центр поля, причем ни одного игрока этой линии назвать не смогли.
Да и как назовешь, если в стартовый состав тренер включил шестерых (!)
футболистов, выступавших в своих клубах в защите: Истомина, Шестернёва,
Хурцилаву, Аничкина, Капличного, Логофета. Хурцилава, Логофет или Аничкин
худо-бедно заполняли вакуум между обороной и атакой. Не больше было бы
проку, если бы занимались этим не совместители, а специалисты? «Якушин
выставил шесть защитников и четверых нападающих. Странно», — недоумевал
Сергей Кружков («Московская правда» от 2 июня).
Описывать игру, в которой доминировала одна команда, причем не наша, сложно.
Отделаюсь комментариями советских газет. «Комсомолка» (от 2 июня) не решилась
обвинить хозяев в умышленной грубости и (видимо, выполняя указание свыше)
не уставала называть команду и отдельных футболистов «нашими чехословацкими
друзьями» (то же делал последние два года в телерепортажах о встречах
сборных хоккейных команд СССР и Чехословакии Николай Озеров в перерывах
между ожесточенными кулачными боями). Суть небольшого отчета такова: в
первом тайме игра шла в одни ворота — советские. Во втором мало что изменилось.
Мы почти ничего не создали и шансов не имели.
Цифры визуальное впечатление журналиста подтверждают. Угловые — двойное
их преимущество (8:4). Удары по воротам — 29:8 (!) в пользу хозяев. Наш
вратарь вступал в игру 12 раз, чехословацкий — только два. «Венцель за
90 минут прыгал пять раз: дважды, когда отражал удары Банишевского, и
три раза, празднуя голы своей команды», — пошутил присутствовавший на
матче корреспондент «Советского спорта» Олег Кучеренко в беседе с чехословацким
коллегой Йиржи Беранеком («Ческословенский спорт» от 3 июня).
Собкору «Известий» В. Кривошееву не до шуток, раздражения он не скрывал:
«Молодые, необстрелянные, безымянные футболисты разгромили опытных, проведших
не одну международную встречу игроков высшего класса — 3:0. Не надо искать
причину в недооценке сил соперника, в технике, в тактике, в других футбольных
премудростях. Все просто: наши играли плохо, а хозяева — хорошо… И не
нужно трафаретных фраз, типа: пусть Федерация футбола СССР извлечет уроки
из этого поражения, лучше извлечь их из победы молодой олимпийской чехословацкой
сборной, потому что это был не случайный проигрыш, а закономерный — скорее,
могла быть случайной победа» («Известия» от 3 июня).
А упомянутый только что Йиржи Беранек ликовал. Тон восторженный, сердце
вырывалось из груди, победу соотечественников назвал сенсационной. Посочувствовал
травмированным советским игрокам, красочно живописал буйную радость в
чехословацкой раздевалке и в минорных тонах — траурную обстановку в гостевой:
«Пустые, обессиленные, вчистую переигранные соперником, чувствовали себя
несчастными. Хурцилава, закрыв лицо руками, плакал навзрыд» («Ческословенский
спорт» от 3 июня).
Предоставим слово тренерам. Блажейовски: «Результат действительно сенсационный,
не так часто удается обыграть четвертую команду мира». Советскую сторону
на пресс-конференции представляли старший тренер Михаил Якушин и начальник
команды Андрей Старостин. Якушин признал заслуженный успех чехословацких
футболистов, большое их преимущество на протяжении всего матча. «Но мы
играли практически вдесятером, а это тяжело. Мне очень не понравилось
поведение ваших игроков». (В Москве Якушин себя не сдерживал и открыто
заявил: «Был серьезно травмирован Аничкин, Хагара нанес удар в колено
Численко, да еще роковой удар по ноге получил Хурцилава».) Андрей Старостин
был корректен и доброжелателен: «Ваша команда победила заслуженно, играла
боевито и мужественно. Желаю вам успеха в Мехико».
Летопись Акселя ВАРТАНЯНА. Газета «Спорт-Экспресс», 24.04.2015
* * *
Сборная Чехословакии (слева направо): верхний ряд – Станислав
Штрунц, Франтишек Пласс, Станислав Ярабек, Валер Бартальски, Владимир
Гагара, Ян Пиварник, Pavol Handzo (доктор); нижний ряд – Бедржих Тесарж,
Йозеф Юрканин, Александр Венцель, Ян Чапкович, Ярослав Поллак, Вацлав
Блажейовский (тренер).
|